Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIAMC
Automobile Importers of Canada
Automobile Manufacturers Association
Automobile industry
Automobile manufacture
English
JAMA
Japan Automobile Manufacturers Association
KAMA
Korea Automobile Manufacturers Association
Liaison Committee of Automobile Manufacturers
Liaison Committee of Motor Vehicle Manufacturers
MVMA
Motor Vehicle Manufacturers Association
Motor industry
Motor vehicle industry
National Automobile Chamber of Commerce
Vehicle technology

Traduction de «automobile manufacturers because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
motor vehicle industry [ automobile manufacture | motor industry | Vehicle technology(STW) | automobile industry(UNBIS) ]

industrie automobile [ construction automobile ]


Liaison Committee of Automobile Manufacturers | Liaison Committee of Motor Vehicle Manufacturers

Comité de Liaison des Constructeurs Automobiles | CLCA [Abbr.]


Japan Automobile Manufacturers Association | JAMA [Abbr.]

Association des constructeurs automobiles japonais | Association japonaise des constructeurs automobiles | JAMA [Abbr.]


Korea Automobile Manufacturers Association | KAMA [Abbr.]

Association des constructeurs automobiles coréens


Motor Vehicle Manufacturers Association [ MVMA | National Automobile Chamber of Commerce | Automobile Manufacturers Association ]

Motor Vehicle Manufacturers Association [ MVMA | National Automobile Chamber of Commerce | Automobile Manufacturers Association ]


Association of International Automobile Manufacturers of Canada [ AIAMC | Automobile Importers of Canada ]

L'Association des fabricants internationaux d'automobiles du Canada [ AIAMC | Association canadienne des importateurs d'automobiles ]


Japan Automobile Manufacturers Association

Japan Automobile Manufacturers Association
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Subsequent to the provisional disclosure one interested party claimed that the automobile manufacturers which have invested in producing vehicles adjusted for use with biodiesel may be unable to bring their investments to fruition by selling such vehicles should, the prices of biodiesel in the Community rise because of the measures to levels which are not competitive with those of mineral diesel.

Après avoir été informée des conclusions provisoires, une partie intéressée a affirmé que les constructeurs automobiles qui ont investi dans la production de véhicules alimentés au biodiesel pourraient ne pas être en mesure de tirer profit de leurs investissements si les prix du biodiesel dans la Communauté venaient à grimper, en raison des mesures, à des niveaux auxquels il ne serait pas compétitif par rapport au diesel minéral.


It is not a case like auto theft, for example, where we do deal directly with the automobile manufacturers because, for the cost of $50, you can insert a device that is fairly helpful in preventing auto theft. You then get into interesting questions with the car manufacturers on whether they should build it into every car, as well as with the insurance industry and consumers.

La situation n'est pas la même que dans le cas des vols d'autos, par exemple, où le consommateur s'adresse directement au fabricant et, pour 50 $, peut faire installer un dispositif assez efficace contre le vol. Ce dossier donne lieu à d'intéressants dialogues, avec les fabricants d'automobiles, le secteur des assurances et les consommateurs, sur la nécessité d'ajouter ces dispositifs à toutes les autos.


I would like the answer on the record because I will make sure it is duplicated and sent to the people who have made representations to me (1050) Mr. Bryon Wilfert: Mr. Speaker, my hon. colleague across the way knows the Canadian Automobile Manufacturers Association has sent a letter of support with regard to the announcement.

Je serai heureux que sa réponse figure au compte rendu, parce que je vais en faire des photocopies pour l'envoyer aux gens qui m'ont sollicité à ce sujet (1050) M. Bryon Wilfert: Monsieur le Président, mon collègue d'en face sait que l'Association canadienne des constructeurs d'automobiles a envoyé une lettre d'appui à la suite de cette annonce. Je ne nie pas que les outils des mécaniciens coûtent cher.


[English] I want to repeat that, because I think it is important to this debate that the House understand we have waited 10 years for the importers of this product to get together with the automobile manufacturers to find a common solution.

[Traduction] Je veux le répéter, car je crois que c'est important dans le cadre de ce débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Because the country is beginning to move in that direction, two of our major automobile manufacturers, General Motors and the Ford Motor Company, are now in a position to supply vehicles to the market which will burn up to 85 per cent ethanol or any combination from straight gasoline on up at no additional cost.

Étant donné que le Canada commence à s'engager sur cette voie, deux des grands fabricants d'automobiles, General Motors et Ford du Canada Limitée sont maintenant en mesure d'offrir des véhicules qui pourront consommer jusqu'à 85 p. 100 d'éthanol ou n'importe quel mélange, allant de l'essence pure à un mélange d'essence et d'un autre combustible présent dans une proportion croissante, sans coût additionnel. Nous devons mettre le processus en marche.


Automobile manufacturing did not qualify because the process of manufacturing automobiles is not very emissions intensive.

Or, l'industrie automobile n'a pas été retenue parce que la fabrication des automobiles ne produit justement pas une forte concentration d'émissions.


w