The growth initiative has also considered that the cross-border Vigo-Oporto line fulfilled the conditions for being included on the so-called ‘quick start list’ for which, as the honourable Members are aware, as well as being part of the trans-European networks, it must have a cross-border component and work on it must begin immediately, that is to say, in the next three years (2004-2006).
De même, en vertu de l’initiative de croissance, la liaison transfrontalière Vigo-Porto remplit les conditions d’inclusion dans le "programme Quick-start"’, lesquelles exigent? - comme le savent les honorables parlementaires? - que le projet fasse partie des réseaux transeuropéens, qu’il ait une composante transfrontalière et que les travaux débutent immédiatement, soit au cours des trois prochaines années (2004-2006).