2.5.1. When the vehicle
is equipped with an auxiliary equipment reservoir or
reservoirs with a total capacity exceeding 20 % of the total capacity of the brake
reservoirs, an addit
ional test shall be carried out during the course of which there shall be no interference with the
functioning of the valves controlling the filling of the auxiliary equipment
reservoir ...[+++](s).
2.5.1. Lorsque le véhicule est équipé d'un ou plusieurs réservoirs auxiliaires dont la capacité totale est supérieure à 20 % de la capacité totale des réservoirs de frein, il doit être procédé à un essai complémentaire pendant lequel il ne doit y avoir aucune perturbation du fonctionnement des soupapes contrôlant le remplissage du ou des réservoirs auxiliaires.