Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "available was some eur8 million " (Engels → Frans) :

The scheme was part-financed by the FIFG and the total amount available was some EUR8 million.

Ce régime est cofinancé par l'IFOP et le montant total disponible est de l'ordre de 8 MEUR.


Some €500 million have already been made available through the Facility to support the provision of education to refugees.

Quelque 500 millions d'euros ont déjà été mis à disposition par l'intermédiaire de la facilité pour soutenir l'apport de services d'éducation aux réfugiés.


By contrast, because some proposals for Interreg programmes were defective so that they could not be adopted before the end of 2001, commitment appropriations totalling EUR75.75 million (including EUR2.4 million from Urban) were made available to other chapters of the Structural Funds.

En revanche, compte tenu du fait qu'un certain nombre de propositions de programmes INTERREG présentaient des insuffisances de nature à rendre impossible leur adoption avant la fin de l'année 2001, un montant de 75,75 MEUR (dont 2,4 MEUR en provenance d'URBAN) en crédits d'engagement a été mis à la disposition d'autres chapitres des Fonds structurels.


Based on available data on the influx of refugees from third countries, and since it can reasonably be assumed that some of these needs will be covered by other entities, up to €700 million of EU-funding will be made available via partner organisations, such as UN agencies, the Red Cross and non-governmental organisations from 2016-2018.

D'après les données disponibles sur l'afflux de réfugiés en provenance de pays tiers, sachant aussi qu'il est raisonnable de supposer qu'une partie des besoins sera couverte par d'autres entités, une enveloppe de 700 millions d'euros de fonds de l'UE sera rendue disponible par l'intermédiaire d'organisations partenaires, telles que les agences des Nations unies, la Croix Rouge et des organisations non gouvernementales sur la période 2016-2018.


In addition, the European Commission is making some €30 million available to support the immediate stabilisation priorities of the National Transitional Council (NTC), and a further €50 million will be available for longer-term support programmes.

En outre, la Commission européenne met à disposition 30 millions € pour soutenir les priorités de stabilisation immédiates du Conseil national de transition (CNT), et mettra 50 millions € supplémentaires à disposition pour des programmes d’appui à plus long terme.


As was mentioned earlier in this debate, some of us find great merit in the proposal to make available a dedicated fund of some $500 million to support development in Africa.

Comme d'autres participants à ce débat l'ont déjà déclaré, certains d'entre nous sont ravis de la création d'un fonds d'environ 500 millions de dollars visant à venir en aide à l'Afrique.


Some EUR 627 million are available for INTERREG cross-border co-operation programmes in Germany during the period 2000-2006 (compared to approximately EUR 419 million in the period 1994-1999 for INTERREG II A).

Quelque 627 millions d'euros sont réservés aux programmes de coopération transfrontalière INTERREG en Allemagne au cours de la période 2000-2006 (comparés à 419 millions d'euros environ pendant la période 1994-1999 pour INTERREG II A).


According to the estimates made by the Observatory on the basis of available EUROSTAT data some 15.7 million enterprises exist in the Community 99.9% of which are SMEs employing some 64 million persons, i.e. providing 70% of jobs in the non-primary private sector.

Selon les estimations faites par l'Observatoire sur la base des données fournies par EUROSTAT, il existe environ 15,7 millions d'entreprises dans la Communauté, dont 99,9% sont des PME employant quelque 64 millions de personnes, c'est-à-dire qu'elles fournissent 70% des emplois dans le secteur privé non primaire.


According to the latest information available, the 530 wells still ablaze burn some 6 million barrels of oil a day - equivalent to nearly 60% of the Community's daily oil consumption - representing a financial loss of some US$100 million a day.

En ce qui concerne les puits de pétrole embrasés, les dernières informations font apparaître que les quelque 530 puits actuellement estimés en feu brûlent environ 6 millions de barils par jour, soit près de 60% de la consommation quotidienne de pétrole de la Communauté, ce qui représente une perte financière de l'ordre de 100 Mio de dollars par jour.


According to the estimates made by the Observatory on the basis of available EUROSTAT data some 16.6 million enterprises exist in the Union, 99.9% of which are SMEs employing some 68 million persons, i.e. providing more than 72% of all jobs in the non-primary private sector.

Selon les estimations réalisées par l'Observatoire sur la base des données Eurostat disponibles, quelque 16,6 millions d'entreprises existent dans l'Union dont 99,9% sont des PME occupant quelque 68 millions de personnes et fournissant plus de 72% de l'ensemble des emplois dans le secteur privé non primaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'available was some eur8 million' ->

Date index: 2022-05-20
w