Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Any measure which could jeopardise the attainment of
They shall abstain from any measure which could
Uniform base
Uniform base on which the tax could be imposed
Uniform basis of assessment

Vertaling van "avenue which could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
very deserving case which could be accepted with special assistance

demandeur prometteur qui serait accepté s'il obtenait une aide spéciale


Mechanical environmental conditions to which materiel intended for use by NATO forces could be exposed

Environnements mécaniques auxquels pourraient être exposés les matériels destinés aux forces de l'OTAN


uniform base | uniform base on which the tax could be imposed | uniform basis of assessment

assiette uniforme | base d'imposition uniforme


any measure which could jeopardise the attainment of

toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de


they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Another avenue which could be explored further when seeking to promote synergies between the European and company level, is the link between social dialogue and company policies to promote Corporate Social Responsibility (CSR).

Une autre voie qui pourrait être davantage explorée dans la recherche de la promotion de synergies entre le niveau européen et celui de l'entreprise est le lien existant entre le dialogue social et les politiques d'entreprise pour promouvoir la responsabilité sociale des entreprises (RSE) [6].


Besides macro-financial assistance, which is urgently necessary and must be as generous as possible, the EU should also explore creative non-financial avenues that could ease Ukraine’s financial situation and thus diminish its need for future financial assistance.

Outre l'assistance macrofinancière, qui doit être débloquée d'urgence et doit être la plus généreuse possible, l'Union européenne doit également explorer d'autres solutions créatives et non financières qui puissent résoudre la situation financière de l'Ukraine et, partant, réduire à l'avenir son besoin d'assistance.


The presentation of the avenues in the reflection paper on the social dimension of Europe gives a perspective of what might be achieved at the European level and what the limitations could be, depending on the degree of ambition that is pursued and the extent to which some – or all – Member States are prepared to work together.

La présentation des pistes à explorer dans le document de réflexion sur la dimension sociale de l'Europe donne un aperçu de ce qui pourrait être réalisé au niveau européen ainsi que des limites potentielles, en fonction du degré d'ambition affiché et du degré de coopération auquel certains – ou la totalité – des États membres sont prêts.


It has, in the resolution suggested certain avenues which could be explored in order to ensure that European citizens are properly compensated for their losses as a result of the land-grab which has been practised.

Dans la résolution sont suggérées des pistes qui pourraient être explorées pour assurer que les citoyens de l'UE obtiennent réparation de la perte subie à la suite de la spoliation effectuée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Commission will continue to play a proactive role in contributing to global food security and the McGuinness report has certainly been a good analysis to look at some possible avenues which could be considered by the EC and the broader international community.

La Commission européenne continuera à jouer un rôle proactif dans sa contribution à la sécurité alimentaire mondiale et le rapport McGuinness a certainement proposé une bonne analyse pour envisager certaines possibilités qui pourraient être prises en compte par le Commission européenne et, plus largement, par la communauté internationale.


The petitioner had clear legal avenues which he could pursue at national level and, indeed, he has made use of these opportunities. His claims, however, were rejected by the German courts.

Par conséquent, le demandeur dispose de plusieurs voies évidentes de recours nationales, qu’il a d’ailleurs exploitées, mais les tribunaux allemands ont rejeté sa demande.


Another avenue which could be explored further when seeking to promote synergies between the European and company level, is the link between social dialogue and company policies to promote Corporate Social Responsibility (CSR).

Une autre voie qui pourrait être davantage explorée dans la recherche de la promotion de synergies entre le niveau européen et celui de l'entreprise est le lien existant entre le dialogue social et les politiques d'entreprise pour promouvoir la responsabilité sociale des entreprises (RSE) [6].


Now that the Voluntary Service has become established, one of the new avenues of development which should be looked at is how it could complement civil services and international solidarity activities.

Alors que le Service volontaire a atteint sa maturité, sa complémentarité avec les services civils et des actions de solidarité internationale représente des nouveaux axes de développement à envisager.


Now that the Voluntary Service has become established, one of the new avenues of development which should be looked at is how it could complement civil services and international solidarity activities.

Alors que le Service volontaire a atteint sa maturité, sa complémentarité avec les services civils et des actions de solidarité internationale représente des nouveaux axes de développement à envisager.


Here are just a few of the many avenues which could be explored.

Il y a de nombreuses pistes à explorer.




Anderen hebben gezocht naar : uniform base     uniform basis of assessment     avenue which could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'avenue which could' ->

Date index: 2023-06-18
w