Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attributed aviation emissions
Aviation emission report
Historical aviation emissions

Traduction de «aviation emissions because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
historical aviation emissions

émissions historiques du secteur de l'aviation


aviation emission report

déclaration d'émissions du secteur de l'aviation


attributed aviation emissions

émissions de l’aviation attribuées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As the Committee has previously commented we are concerned about the suggestion in paragraph (10) of the recitals that certain flights should be excluded from the reporting of aviation emissions because this kind of loophole can sometimes be exploited; we think this should be kept under active review.

Comme il l'a fait observer précédemment , le Comité est préoccupé par la suggestion, présentée au considérant 10, d'exonérer certains vols de l'obligation de déclaration des émissions du transport aérien, car cette faille est susceptible d'être exploitée, et estime indispensable de faire preuve d'une vigilance constante sur ce point.


The environmental impact of including aviation in the EU ETS will be significant because aviation emissions, which are currently growing rapidly, will be capped at below their average level in 2004-2006.

L'inclusion de l'aviation dans le SEQE aura un impact considérable sur le plan environnemental car les émissions du transport aérien, qui connaissent actuellement une augmentation rapide, seront plafonnées à un niveau qui est inférieur à leur niveau moyen sur la période 2004-2006.


To tell third countries directly and indirectly — because this is what unilateral EU action will amount to if the proposal is adopted — that their airlines will have to pay for CO2 emissions in EEA airspace would be challenging and should be considered only after bilateral and/or multilateral negotiations according to ICAO resolution Art. 16 a), in order to avoid the risk of a worldwide aviation/trade war.

Ensuite, signifier maintenant littéralement et figurément à l'ensemble des pays tiers — car il s'agit bien dans les faits d'une action unilatérale de l'Union européenne si cette partie de la proposition est adoptée — que leurs compagnies aériennes doivent payer pour les émissions de CO2 qu'elles produisent dans l'espace aérien de l'EEE représenterait un défi et ne devrait être envisagé qu'après des négociations bilatérales et/ou multilatérales, au sens de l'article 16 a) de la résolution de l'OACI, ce afin d'éviter le risque d'une guerre commerciale et/ou du secteur de l'aviation ...[+++]


For example, we have made progress on tailpipe emission standards, aviation emission standards and carbon capture and storage; and we have embarked on the clean energy dialogue because of an agreement between the Prime Minister and President Barack Obama.

Par exemple, nous avons avancé au chapitre des normes sur les gaz d'échappement, les émissions découlant du transport aérien ainsi que la capture et le stockage du carbone. Nous avons engagé le dialogue sur l'énergie propre par suite d'une entente entre le premier ministre et le président Barack Obama.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU Emissions Trading System is an important instrument for steering investment in the sectors it covers - power generation, energy-intensive industry and, from next year, aviation - because it financially rewards low carbon investments.

Le système d’échange de quotas d’émission de l’UE est un instrument important pour orienter l’investissement dans les secteurs qu’il couvre (production d'électricité, industrie à forte consommation d'énergie et, à partir de l'année prochaine, aviation) parce qu'il récompense financièrement les investissements dans les technologies à faible intensité de carbone.


British Conservatives have voted in favour of this report because we recognise the impact aviation emissions have on climate change.

- (EN) Les conservateurs britanniques ont voté en faveur de ce rapport, car nous connaissons l’impact des émissions de l’aviation sur le changement climatique.


− (PT) I voted in favour of Peter Liese’s report on the recommendation for second reading of the proposal to include aviation activities in the scheme for greenhouse gas emission allowance trading because I feel it is essential and urgent to limit the global temperature rise to +2°C.

− (PT) J'ai voté la recommandation pour la deuxième lecture de Peter Liese relative à l'intégration des activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission parce que je pense qu'il est essentiel et urgent de tout faire pour limiter le réchauffement climatique planétaire à +2°C.


I am not sure that the call in the report to accompany the growth of air transport by measures limiting its external cost is quite enough, because we know there is a lot we can and must do to at least moderate aviation growth to a sustainable level – whether through emissions trading, proper and fair taxation, building high-speed rail alternatives and so on – in order to combat global warming and safeguard against the dangers of ai ...[+++]

Je ne suis pas sûre que la demande du rapport visant à accompagner la croissance du transport aérien de mesures limitant son coût extérieur soit suffisante, car nous savons qu’il y a beaucoup de choses que nous pouvons et devons faire pour au moins limiter la croissance du transport aérien à un niveau durable – que ce soit au moyen de l’échange de quotas d’émission, d’une fiscalité adéquate et juste, de la construction d’alternatives ferroviaires à grande vitesse, etc. – afin de lutter contre le réchauffement climatique et de nous protéger contre les dangers de la pollution atmosphérique et des nuisances sonores.


This is crucial, because if there is not a parallel emissions charge or multiplier formula to cover aviation’s non-CO2 impacts, the effect of buying the right to emit a tonne of CO2 from another sector with much lower non-CO2 impacts would actually be a net disbenefit to the environment.

Ce point est essentiel, car s’il n’existe pas de système parallèle de facturation des émissions ou de formules de multiplicateurs pour couvrir les conséquences de l’aviation non dues au CO2, l’achat du droit d’émission d’une tonne de CO2 auprès d’un autre secteur induisant beaucoup moins de conséquences non dues au CO2 aurait pour effet un net désavantage pour l’environnement.


– Mr President, I would like to warmly welcome the report on aviation fuel tax because it addresses head-on the fact that aviation is the fastest-growing source of greenhouse gas emissions and that far from discouraging these emissions, the current exemption of aviation from a fuel tax actually promotes and artificially stimulates the aviation sector and the environmental damage that goes with it.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais saluer chaleureusement le rapport sur la taxation du carburant d'aviation car il s'attaque de front au fait que l'aviation représente la source d'émissions de gaz à effet de serre qui connaît l'augmentation la plus rapide et le fait que, loin de décourager ces émissions, l'actuelle exonération de la taxation du carburant pour l'aviation encourage et stimule artificiellement le secteur de l'aviation et les dommages environnementaux qu'elle cause ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aviation emissions because' ->

Date index: 2024-10-19
w