Whether one relies on parliamentary law in general, on the oath of office of appointed public officials, on the testimony of other individuals, be they sworn in pursuant to subsection 10(3) of the Parliament of Canada Act or not, witnesses appearing and testifying before parliamentary committees are bound to provide answers to a
ll questions put to them; to ensure that their replies are fulsome—that is
, complete; and to avoid misleading committees either by omission of relevant information or by testimony that could amount to perjury
...[+++] or contempt of Parliament.
Qu’on se fonde sur le droit parlementaire, le serment professionnel des fonctionnaires nommés, le témoignage d’autres personnes, assermentées ou non conformément au paragraphe 10(3) de la Loi sur le Parlement du Canada, les témoins qui comparaissent et déposent devant les comités parlementaires sont tenus de répondre à toutes les questions qui leur sont posées, de veiller à ce que leurs réponses soient complètes et d’éviter d’induire les comités en erreur en omettant des informations pertinentes ou en présentant des renseignements qui représentent un faux témoignage ou un outrage au Parlement.