Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoid once again » (Anglais → Français) :

In this context, the EU has expressed once again serious concern and urged Turkey to avoid any kind of threat or action directed against a Member State, or source of friction or actions that damages good neighbourly relations and the peaceful settlement of disputes.

Dans ce contexte, l’UE a une nouvelle fois exprimé sa vive préoccupation et exhorté la Turquie à éviter toute forme de menace ou d’action dirigée contre un État membre, toute source de friction ou toute action susceptible de nuire aux relations de bon voisinage et au règlement pacifique des différends.


In this context, the EU has expressed once again serious concern and urged Turkey to avoid any kind of threat or action directed against a Member State, or source of friction or actions that damages good neighbourly relations and the peaceful settlement of disputes.

Dans ce contexte, l’UE a une nouvelle fois exprimé sa vive préoccupation et exhorté la Turquie à éviter toute forme de menace ou d’action dirigée contre un État membre, source de friction ou action susceptible de nuire aux relations de bon voisinage et au règlement pacifique des différends.


If we want the amendments to Bill C-18 to be useful, if we want to avoid, once again, at this stage, the problems caused by overlap and unfairness at the enforcement level or to avoid jurisdictional squabbles, it is really essential at this time that the federal government, perhaps through the Standing Committee on Justice and Human Rights—we will surely be hearing witnesses from the police forces—sit down at the same table and find an approach to ensure mutual co-operation.

Si on veut que les modifications apportées par le projet de loi C-18 portent fruit, et si on ne veut pas, à ce stade-ci, encore une fois, amener des problèmes de chevauchement, d'iniquité au niveau de l'application ou encore des chicanes de clocher, il faut véritablement, à ce moment-ci, que le gouvernement fédéral, peut-être par l'intermédiaire du Comité permanent de la justice et des droits de la personne—on entendra sûrement des membres des forces policières—se mette à la même table et qu'il trouve une façon de fonctionner pour assurer une bonne coopération de part et d'autre.


In this context, the EU has expressed once again serious concern and urged Turkey to avoid any kind of threat or action directed against a Member State, or source of friction or actions, which could damage good neighbourly relations and the peaceful settlement of disputes.

À cet égard, l’UE a une nouvelle fois exprimé sa vive préoccupation et a exhorté la Turquie à éviter toute forme de menace ou d’action dirigée contre un État membre, source de friction ou action susceptible de nuire aux relations de bon voisinage et au règlement pacifique des différends.


In this context, the EU has expressed once again serious concern and urged Turkey to avoid any kind of threat or action directed against a Member State, or source of friction or actions, which could damage good neighbourly relations and the peaceful settlement of disputes.

À cet égard, l'UE a une nouvelle fois exprimé sa vive préoccupation et exhorté la Turquie à éviter toute forme de menace ou d'action dirigée contre un État membre, source de friction ou action susceptible de nuire aux relations de bon voisinage et au règlement pacifique des différends.


In short, with federal involvement, Quebeckers could avoid once again having to foot the bill themselves for developing new energy sources.

En somme, une participation fédérale pourrait éviter que les Québécois ne paient seuls, encore une fois, le développement de leur énergie.


We must learn the lessons of the past in order to make preparations for the future to avoid, once again, strengthening the powers of the Commission, a technocratic structure operating without transparency or democracy.

Il faut tirer des leçons du passé pour préparer l'avenir afin d'éviter, une nouvelle fois, un renforcement des pouvoirs de la Commission, structure technocratique fonctionnant sans transparence et sans démocratie.


He made sure to inflate expenditures by $800 million to avoid, once again, achieving zero deficit too quickly.

Il faisait en sorte de présenter 800 millions de dollars de dépenses de plus qu'en réalité, ce qui lui évitait, encore une fois, d'atteindre son déficit zéro trop vite.


Why does the minister not acknowledge that the system of loans and grants in Quebec is the best in Canada, and would she not be better advised to allow Quebec to opt out with full compensation in order to avoid once again taking students hostage?

Pourquoi la ministre ne reconnaît-elle pas que le régime existant de prêts et bourses du Québec est le meilleur au Canada, et ne serait-elle pas mieux avisée de conférer au Québec un droit de retrait avec pleine compensation afin d'éviter, encore une fois, de prendre les étudiants en otage?


Our present tax rate is 43.5%, while it's 39% in the U.S.. This gap is detrimental to the Canadian economy and we must proceed with an adjustment to avoid, once again, a shifting of activities and businesses towards the U.S..

Notre taux actuel d'imposition est de 43,5 p. 100, tandis que celui des États-Unis est de 39 p. 100. Cet écart nuit à l'économie canadienne et nous devrions procéder à un ajustement à terme pour éviter, encore une fois, un déplacement d'activités et d'entreprises vers les États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'avoid once again' ->

Date index: 2021-09-04
w