These requirements shall be consistent with other applicable Community legislation and shall take account of general indoor climate and indoor and outdoor lighting conditions, in order to avoid possible negative effects such as inadequate ventilation and inadequate natural lighting , as well as local conditions and the designated function and the age of the building.
Ces exigences sont compatibles avec le reste de la législation communautaire applicable et tiennent compte des conditions générales caractérisant le climat intérieur et l'éclairage intérieur et extérieur , afin d'éviter d'éventuels effets néfastes tels qu'une ventilation inadéquate ou une lumière naturelle inadéquate , ainsi que des particularités locales, de l'utilisation à laquelle est destiné le bâtiment et de son âge.