5. Notes that the Commission has for the first time engaged in a systematic evaluation of the effectiveness of the 2000-2006 operational programmes; awaits with great interest the results of this evaluation, which is a serious attempt to measure the effectiveness of cohesion policy actions; notes, however, that it is extremely difficult at this stage to fully appreciate the positive effects that cohesion policy has had in reality, as the full impact of the measures taken will not be discernable until later and cannot be measured in purely economic terms;
5. observe que la Commission procède pour la première fois à une évaluation systématique de l’efficacité des programmes opérationnels 2000-2006; attend avec le plus grand intérêt les résultats de cette évaluation qui s’efforce de mesurer l’efficacité des actions de la politique de cohésion; fait observer, toutefois, qu’il est extrêmement difficile d’évaluer dès à présent intégralement les effets positifs que la politique de cohésion a eus réellement, puisque les résultats complets des actions menées ne seront observables que plus tard et que ceux-ci ne peuvent être mesurés en termes strictement économiques;