Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Letter from the President
Note from the Presidency
Presidency Note
President's Award

Vertaling van "award from president " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note from the Presidency | Presidency Note

note de la Présidence


the Court can,by awarding the applicant compensation,ensure that the rights which he derives from the Treaty are safeguarded

la Cour peut,en accordant une réparation au requérant,assurer la sauvegarde des droits qu'il tire du traité




power to dismiss the President shall lie with the Council, acting on a proposal from the Administrative Board

le président de l'Office est révoqué par le Conseil, sur proposition du Conseil d'administration




Order transferring from the Prime Minister to the President of the Treasury Board the control and supervision of The Leadership Network

Décret transférant du premier ministre au président du Conseil du Trésor la responsabilité à l'égard de Réseau du leadership
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Today's celebration in Strasbourg will see the Presidents of the European Parliament and Commission handing over a 30 anniversary symbolic award for the"9 millionth participant" to 33 representatives of the Erasmus+ generation, one from each of the participating European countries.

Au cours de la célébration de ce jour à Strasbourg, les présidents du Parlement européen et de la Commission remettront un prix symbolique pour le 9 millionième participant au programme Erasmus à 33 représentants de la génération Erasmus+, un de chaque pays européen participant.


Speaking at the Vatican today on the occasion of the award of the Charlemagne Prize to Pope Francis, President Jean-Claude Juncker announced his decision to appoint Mr Ján Figeľ (former European Commissioner for Education, Training, Culture and Youth from 2004-2009) as the first Special Envoy for the promotion of freedom of religion or belief outside the European Union.

Prenant la parole au Vatican aujourd’hui à l’occasion de la remise du Prix Charlemagne au pape François, le président Jean-Claude Juncker a annoncé sa décision de nommer M. Ján Figeľ (qui a été le commissaire européen chargé de l’éducation, de la formation, de la culture et de la jeunesse de 2004 à 2009) en tant que premier représentant spécial pour la promotion de la liberté de religion ou de conviction à l’extérieur de l’Union européenne.


In addition, he maintains that the President of an Italian Port Authority does not fall within the scope of Article 12(2a)(v) of that regulation, as that position — as was acknowledged by the Court of Justice in its judgment of 10 September 2014 in Case C-270/13 [Haralambidis] — is a specialised position awarded solely on the basis of a candidate’s proven professional skills in the fields of economics and transport; it does not entail any political ties, is completely separate from ...[+++]

Par ailleurs, la charge de président d’une autorité portuaire italienne ne relève pas du champ d’application de l’article 12, paragraphe 2 bis, sous v) du règlement, en ce que cette charge, comme l’a reconnu la Cour de justice dans l’arrêt du 10 octobre 2014 (C–270/13), comporte un degré de spécialité reposant uniquement sur les compétences professionnelles démontrées du candidat dans les secteurs de l’économie et des transports, en ce qu’elle est dépourvue de tout lien politique, qu’elle est étrangère à toute nomination de la part du gouvernement et qu’elle ne comporte pas l’exercice de fonctions politiques.


He is a past president of the Langley Chamber of Commerce and was awarded the chairman's award from the Vancouver Board of Trade.

Il a été président de la chambre de commerce de Langley et a reçu le prix du président de la chambre de commerce de Vancouver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. whereas Dr Mudawi Ibrahim Adam, as well as his colleague Yasir Salim and driver Abdalla Taha, were arrested on 8 May 2005 hours before Dr Adam was due to travel to Ireland to receive the Front Line Human Rights Defender award from President McAleese,

K. considérant que M. Mudawi Ibrahim Adam, ainsi que son collègue, M. Yasir Salim, et son chauffeur, M. Abdalla Taha, ont été arrêtés le 8 mai 2005, quelques heures avant que M. Adam ne parte pour l'Irlande afin de recevoir des mains du président McAleese le prix de la fondation Front Line pour les défenseurs des droits de l'homme;


K. whereas Dr Mudawi Ibrahim Adam, as well as his colleague Yasir Saleem and driver Abdalla Taha, were arrested on 8 May 2005 hours before Dr Adam was due to travel to Ireland to receive the Front Line Human Rights Defender award from President McAleese,

K. considérant que M. Mudawi Ibrahim Adam, ainsi que son collègue Yasir Saleem et son chauffeur Abdalla Taha, ont été arrêtés le 8 mai, quelques heures avant que M. Adam ne parte pour l'Irlande afin de recevoir des mains du président McAleese le prix de la fondation Front Line pour les défenseurs des droits de l'homme;


– (FR) Mr President, we are dealing with a text which, from a technical and legal point of view, is of great practical importance, because it is actually about preserving the possibilities for recourse for candidates for public contracts by establishing a period suspending the awarding of the contract, in other words a period between the contract being awarded and the contract being signed, in order to enable unsuccessful candidates to lodge an appeal, ...[+++]

- Monsieur le Président, nous avons là affaire à un texte qui, sous un aspect technique et juridique, revêt une grande importance pratique, puisqu’il s’agit en fait de préserver les possibilités de recours des candidats à l’obtention d’un marché public en instaurant un délai suspendant l’attribution du marché - soit un délai entre l’attribution du marché et la signature du contrat -, de manière à permettre aux candidats malheureux d’introduire un recours, sachant qu’il est beaucoup plus utile de tenter de remettre en cause la signature d’un marché que d’obtenir des dommages et intérêts une fois ledit marché signé. D’autre part, cette pro ...[+++]


The award recipients, in order of presentation, are as follows: the Prix Coup de Coeur 2007 for outstanding service, Jocelyne Beauchamp and Mireille Campeau, co-owners of Cora's Ottawa Saint-Laurent; manager of the year, private sector, Patrice Basille, executive vice-president, Brookstreet Hotel; manager of the year, parapublic sector, Victoria Henry, director of the Art Bank of the Canada Council for the Arts—particularly special considering it is the 50th anniversary of the Canada Council; SME of the year, Le Nordik - Nature Spa; self-employed work ...[+++]

Voici les récipiendaires, dans l'ordre des prix présentés: le Prix Coup de Coeur 2007, Jocelyne Beauchamp et Mireille Campeau, copropriétaires de Cora Ottawa Saint-Laurent; Dirigeant de l'année, secteur privé, Patrice Basille, vice-président exécutif, Hôtel Brookstreet; Dirigeant de l'année, secteur parapublic, Victoria Henry, directrice de la Banque d'oeuvres d'art du Conseil des Arts du Canada — surtout en ce 50 anniversaire du Conseil des arts; Petite et moyenne entreprise de l'année, Le Nordik - Spa en nature; le Travailleur autonome de l'année, Jimmy Blackburn, président de Rebuts Débarras Québec; Micro-entreprise de ...[+++]


Between 1999 and 2003, the Prize was awarded to the following for their outstanding contributions to the promotion of human rights and freedoms in their respective countries: José Alexandre ‘Xanana’ Gusmao, President of East Timor (1999), Basta Ya from the Basque Country (2000), Nurit Peled-Elhanan from Israel, Izzat Ghazzawi from Palestine, Don Zacarias Kamuenho from Angola (2001) and Oswaldo José Payá Sardinas from Cuba, author o ...[+++]

Entre 1999 et 2003, le prix a été décerné, pour leur contribution éminente à la promotion des droits de l'homme et des libertés de leurs pays respectifs aux personnalités suivantes: José Alexandre "Xanana" Gusmao, Président du Timor Oriental (1999), Basta Ya, du Pays basque (2000), Nurit Peled‑Elhanan, d'Israël, Izzat Ghazzawi de Palestine, Don Zacarias Kamuenho, de l'Angola (2001) et Oswaldo José Payá Sardinas, de Cuba, auteur du projet Varela (2002).


This intergroup, made up of seven Members of Parliament, four from the Group of the European Socialist Party, two from the GUE/NGL Group and one from the ELDR Group, had a mandate from President Cox to try to secure Oswaldo Payá's exit from Cuba and thereby present him with the award in one hour’s time.

Le président Cox a donné mandat à cet intergroupe, composé de sept députés, dont quatre appartiennent au groupe du parti des socialistes européens, deux au groupe GUE/NGL et un au groupe ELDR, de tenter de permettre à M. Oswaldo Payá de quitter Cuba afin de lui remettre le prix dans une heure.




Anderen hebben gezocht naar : letter from the president     note from the presidency     presidency note     president's award     award from president     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'award from president' ->

Date index: 2023-02-15
w