It also suggests significant diversification of economic activity away from agriculture, which is the main aim of policy, and there is evidence of net job creation in manufacturing industries where small and medium-sized enterprises (SMEs) predominate, especially those connected to the rural economy, though also in other areas.
On peut également en déduire qu'il s'y produit une diversification économique significative hors de l'activité agricole, ce qui est le principal objectif de la politique menée, et les données disponibles font apparaître une création nette d'emplois dans le secteur des industries de transformation, largement dominé par les petites ou moyennes entreprises (PME), surtout en liaison avec l'économie rurale, encore que non exclusivement.