Now, if, in these cases, which I understand are being enforced or enacted today as we speak, the government and this committee have seen, in their greater wisdom, to take away judicial discretion, why would we not— You know, for murder in the first degree, there is no judicial discretion.
Donc, dans le cas de ces dispositions que l'on adopte ou applique aujourd'hui même d'après ce que je crois comprendre, si le gouvernement et le comité ont jugé, dans leur grande sagesse, de retirer cette discrétion judiciaire, pourquoi ne pourrions-nous pas.Vous savez, dans les cas de meurtre au premier degré, il n'y a aucune discrétion judiciaire.