Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aznalcoyar accident would once " (Engels → Frans) :

If measures such as these are applied – such as those proposed in these amendments – accidents such as the Aznalcoyar accident would once again go entirely unpunished in whichever country they took place.

Si des mesures comme celles que proposent ces amendements étaient d’application, des accidents tels que celui d’Aznalcoyar resteraient de nouveau entièrement impunis dans le pays où ils se produiraient, quel qu’il soit.


In this context, I would once again like to emphasise how important it is that we adopt generally accepted European accident indicators as our yardstick.

Dans ce contexte, je voudrais souligner une fois de plus à quel point il est important d’adopter comme points de référence des indicateurs européens généralement acceptés en matière d’accidents.


Today, once again, the issue of pipelines and oil tankers has raised its ugly head, with little concern for the local economies and the industries that would be affected by an accident.

Aujourd'hui, encore une fois, la question des pipelines et des pétroliers refait surface, et l'on ne tient pas compte des économies régionales ni des industries qui seraient touchées s'il survenait un accident.


You would think the European Union would get something right once by accident. I am sorry, but I am not satisfied.

On pourrait s’attendre à ce que l’Union européenne parvienne de temps en temps à faire quelque chose correctement, ne fût-ce que par hasard.


According to the EP's amendment, they would not have to make such payments immediately and automatically as foreseen in the Commission proposal but only if and once their responsibly for the accident has been established.

D'après l'amendement proposé par le Parlement, ils n'auraient pas à effectuer de telles avances de façon immédiate et automatique, comme la proposition de la Commission le prévoit, mais seulement si et une fois que leur responsabilité dans l'accident a été établie.


How would an insurance program work with a car, if you had an accident every month or at least once a year?

Qu'adviendrait-il de votre assurance si vous aviez un accident d'automobile chaque mois ou au moins une fois par an?


However, with regard to transport, I would like to say that the sinking of the Erika once again raises the problem of the prevention of marine accidents and, more specifically, safety in the transport of polluting products.

Mais pour ce qui est du domaine des transports, je tiens à souligner que le naufrage de l'Erika pose à nouveau le problème de la prévention des accidents maritimes et, plus concrètement, celui de la sécurité du transport de produits polluants.




Anderen hebben gezocht naar : aznalcoyar accident would once     accepted european accident     would     would once     accident     industries that would     once     once by accident     you would     something right once     for the accident     they would     had an accident     how would     least once     marine accidents     erika once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aznalcoyar accident would once' ->

Date index: 2024-11-07
w