Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «b7-0029 2012 group » (Anglais → Français) :

[legal name of the group data reporting agent] is head of a banking group, as defined in Article 1(10), and referred to in Article 2(1)(b)(i) of Regulation (EU) No 1011/2012 (ECB/2012/24) or is an institution or financial institution established in a participating Member State which is not part of a banking group (hereinafter “entity”), in accordance with Article 2(1)(b)(ii) of Regulation (EU) No 1011/2012 (ECB/2012/24).

[raison sociale de l'agent déclarant pour les données de groupe] est responsable d'un groupe bancaire, tel que défini à l'article 1er, paragraphe 10, et visé à l'article 2, paragraphe 1, point b) i), du règlement (UE) no 1011/2012 (BCE/2012/24) ou bien est un établissement ou un établissement financier qui est implanté dans un État membre participant et qui ne fait pas partie d'un groupe bancaire (ci-après une “entité”), conformément à l'article 2, paragraphe 1, point b) ii) du règlement (UE) no 1011/2012 (BCE/2012/24).


Regulation (EU) No 1011/2012 (ECB/2012/24) has been amended to: (i) clarify the scope of the group data reporting agents which can be identified as part of the actual reporting population by the Governing Council for the purpose of that Regulation, and (ii) to incorporate the possibility that group data pursuant to Article 3a of Regulation (EU) No 1011/2012 (ECB/2012/24) can be directly reported to the European Central Bank (ECB).

Le règlement (UE) no 1011/2012 (BCE/2012/24) a été modifié afin: i) de préciser le périmètre des agents déclarants pour les données de groupe qui peuvent être recensés dans la population déclarante effective, par le conseil des gouverneurs, aux fins dudit règlement et ii) d'intégrer la possibilité de déclarer directement à la Banque centrale européenne (BCE) les données de groupe en vertu de l'article 3 bis du règlement (UE) no 1011/2012 (BCE/2012/24).


The Governing Council of the European Central Bank (ECB) will identify group data reporting agents for the purpose of the data collection under Regulation (EU) No 1011/2012 (ECB/2012/24) taking into account several criteria, including the relevance of the group data reporting agent for the stability and functioning of the financial system in the euro area and/or individual Member States.

Le conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne (BCE) recensera les agents déclarants pour les données de groupe aux fins de la collecte de données en vertu du règlement (UE) no 1011/2012 (BCE/2012/24) compte tenu de plusieurs critères, dont l'importance de l'agent déclarant pour les données de groupe pour la stabilité et le fonctionnement du système financier dans la zone euro et/ou dans chacun des États membres.


Subject to the decision of the relevant national central bank (NCB), after the entry into force of Regulation (EU) 2016/1384 group data reporting agents can report data reported pursuant to Article 3a of Regulation (EU) No 1011/2012 (ECB/2012/24) (hereinafter ‘group data’) directly to the ECB.

Sous réserve de la décision de la banque centrale nationale (BCN) concernée, après l'entrée en vigueur du règlement (UE) 2016/1384, les agents déclarants pour les données de groupe peuvent effectuer directement auprès de la BCE les déclarations de données requises en vertu de l'article 3 bis du règlement (UE) no 1011/2012 (BCE/2012/24) (ci-après les «données de groupe»).


Due to the importance of the substances in the Groups A (1) to A (4) in Annex I to Directive 96/23/EC and the fact that RIKILT – Institute of Food Safety was selected as fulfilling all the required criteria, it should be designated as the competent EU reference laboratory for residues of veterinary medicines and contaminants in food of animal origin, for residues listed in Annex I, Group A (1), (2), (3), (4), Group B (2)(d) and Group B (3)(d) to Directive 96/23/EC as of 1 January 2012.

En raison de l’importance des substances énumérées à l’annexe I, groupe A, 1) à 4), de la directive 96/23/CE et étant donné que le RIKILT – Institute of Food Safety a été retenu comme remplissant l’ensemble des critères requis, il devrait être désigné comme le laboratoire de référence de l’UE compétent pour les résidus de médicaments vétérinaires et de contaminants dans les denrées alimentaires d’origine animale, pour les résidus énumérés à l’annexe I, groupe A, 1), 2), 3) et 4), groupe B, 2) d) et groupe B, 3) d), de la directive 96/23/CE, à partir du 1er janvier 2012.


Maria do Céu Patrão Neves, Marek Józef Gróbarczyk, Ulrike Rodust (O-000004/2012 - B7-0029/2012) Group of the European People's Party (Christian Democrats) European Conservatives and Reformists Group Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament Commission Contribution of the CFP to the production of public goods

Maria do Céu Patrão Neves, Marek Józef Gróbarczyk, Ulrike Rodust (O-000004/2012 - B7-0029/2012) Groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates-Chrétiens) Groupe des Conservateurs et Réformistes européens Groupe de l'Alliance Progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen Commission Contribution de la politique commune de la pêche à la production de biens publics


Women in political decision-making Report: Sirpa Pietikäinen (A7-0029/2012) Report on women in political decision making - quality and equality [2011/2295(INI)] Committee on Women's Rights and Gender Equality

Participation des femmes à la prise de décision politique Rapport: Sirpa Pietikäinen (A7-0029/2012) Rapport sur la participation des femmes à la prise de décision politique - qualité et égalité [2011/2295(INI)] Commission des droits de la femme et de l'égalité des genres


– having regard to the report of the Committee on Women's Rights and Gender Equality (A7-0029/2012),

– vu le rapport de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres (A7-0029/2012),


– having regard to the questions of 13 January 2012 to the Council and the Commission on Petition 0924/2011 by Dan Pescod (British), on behalf of European Blind Union (EBU)/Royal National Institute of Blind People (RNIB), on access by blind people to books and other printed products (O-000005/2012 – B7-0029/2012 and O-000006/2012 – B7-0030/2012),

– vu les questions adressées le 13 janvier 2012 au Conseil et à la Commission sur la pétition 0924/2011, présentée par Dan Pescod, de nationalité britannique, au nom de la European Blind Union (EBU)/Royal National Institute of Blind People (RNIB) , sur l'accès des aveugles aux livres et autres ouvrages imprimés (O-000005/2012 – B7-0029/2012 et O-000006/2012 – B7-0030/2012),


– having regard to the questions of 13 January 2012 to the Council and the Commission on Petition 0924/2011 by Dan Pescod (British), on behalf of European Blind Union (EBU)/Royal National Institute of Blind People (RNIB), on access by blind people to books and other printed products (O-000005/2012 – B7‑0029/2012 and O-000006/2012 – B7‑0030/2012),

– vu les questions adressées le 13 janvier 2012 au Conseil et à la Commission sur la pétition 0924/2011, présentée par Dan Pescod, de nationalité britannique, au nom de la European Blind Union (EBU)/Royal National Institute of Blind People (RNIB), sur l'accès des aveugles aux livres et autres ouvrages imprimés (O-000005/2012 – B7‑0029/2012 et O-000006/2012 – B7‑0030/2012),




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'b7-0029 2012 group' ->

Date index: 2024-06-24
w