Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «b7-0118 2012 group » (Anglais → Français) :

[legal name of the group data reporting agent] is head of a banking group, as defined in Article 1(10), and referred to in Article 2(1)(b)(i) of Regulation (EU) No 1011/2012 (ECB/2012/24) or is an institution or financial institution established in a participating Member State which is not part of a banking group (hereinafter “entity”), in accordance with Article 2(1)(b)(ii) of Regulation (EU) No 1011/2012 (ECB/2012/24).

[raison sociale de l'agent déclarant pour les données de groupe] est responsable d'un groupe bancaire, tel que défini à l'article 1er, paragraphe 10, et visé à l'article 2, paragraphe 1, point b) i), du règlement (UE) no 1011/2012 (BCE/2012/24) ou bien est un établissement ou un établissement financier qui est implanté dans un État membre participant et qui ne fait pas partie d'un groupe bancaire (ci-après une “entité”), conformément à l'article 2, paragraphe 1, point b) ii) du règlement (UE) no 1011/2012 (BCE/2012/24).


Regulation (EU) No 1011/2012 (ECB/2012/24) has been amended to: (i) clarify the scope of the group data reporting agents which can be identified as part of the actual reporting population by the Governing Council for the purpose of that Regulation, and (ii) to incorporate the possibility that group data pursuant to Article 3a of Regulation (EU) No 1011/2012 (ECB/2012/24) can be directly reported to the European Central Bank (ECB).

Le règlement (UE) no 1011/2012 (BCE/2012/24) a été modifié afin: i) de préciser le périmètre des agents déclarants pour les données de groupe qui peuvent être recensés dans la population déclarante effective, par le conseil des gouverneurs, aux fins dudit règlement et ii) d'intégrer la possibilité de déclarer directement à la Banque centrale européenne (BCE) les données de groupe en vertu de l'article 3 bis du règlement (UE) no 1011/2012 (BCE/2012/24).


The Governing Council of the European Central Bank (ECB) will identify group data reporting agents for the purpose of the data collection under Regulation (EU) No 1011/2012 (ECB/2012/24) taking into account several criteria, including the relevance of the group data reporting agent for the stability and functioning of the financial system in the euro area and/or individual Member States.

Le conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne (BCE) recensera les agents déclarants pour les données de groupe aux fins de la collecte de données en vertu du règlement (UE) no 1011/2012 (BCE/2012/24) compte tenu de plusieurs critères, dont l'importance de l'agent déclarant pour les données de groupe pour la stabilité et le fonctionnement du système financier dans la zone euro et/ou dans chacun des États membres.


Subject to the decision of the relevant national central bank (NCB), after the entry into force of Regulation (EU) 2016/1384 group data reporting agents can report data reported pursuant to Article 3a of Regulation (EU) No 1011/2012 (ECB/2012/24) (hereinafter ‘group data’) directly to the ECB.

Sous réserve de la décision de la banque centrale nationale (BCN) concernée, après l'entrée en vigueur du règlement (UE) 2016/1384, les agents déclarants pour les données de groupe peuvent effectuer directement auprès de la BCE les déclarations de données requises en vertu de l'article 3 bis du règlement (UE) no 1011/2012 (BCE/2012/24) (ci-après les «données de groupe»).


Due to the importance of the substances in the Groups A (1) to A (4) in Annex I to Directive 96/23/EC and the fact that RIKILT – Institute of Food Safety was selected as fulfilling all the required criteria, it should be designated as the competent EU reference laboratory for residues of veterinary medicines and contaminants in food of animal origin, for residues listed in Annex I, Group A (1), (2), (3), (4), Group B (2)(d) and Group B (3)(d) to Directive 96/23/EC as of 1 January 2012.

En raison de l’importance des substances énumérées à l’annexe I, groupe A, 1) à 4), de la directive 96/23/CE et étant donné que le RIKILT – Institute of Food Safety a été retenu comme remplissant l’ensemble des critères requis, il devrait être désigné comme le laboratoire de référence de l’UE compétent pour les résidus de médicaments vétérinaires et de contaminants dans les denrées alimentaires d’origine animale, pour les résidus énumérés à l’annexe I, groupe A, 1), 2), 3) et 4), groupe B, 2) d) et groupe B, 3) d), de la directive 96/23/CE, à partir du 1er janvier 2012.


Philippe Juvin, Thomas Ulmer, Linda McAvan, Gilles Pargneaux, Corinne Lepage, Antonyia Parvanova, Margrete Auken, Michèle Rivasi, Marina Yannakoudakis, Marisa Matias, Oreste Rossi (O-000101/2012 - B7-0118/2012) Group of the European People's Party (Christian Democrats) Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe Group of the Greens/European Free Alliance European Conservatives and Reformists ...[+++]

Philippe Juvin, Thomas Ulmer, Linda McAvan, Gilles Pargneaux, Corinne Lepage, Antonyia Parvanova, Margrete Auken, Michèle Rivasi, Marina Yannakoudakis, Marisa Matias, Oreste Rossi (O-000101/2012 - B7-0118/2012) Groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates-Chrétiens) Groupe de l'Alliance Progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe Groupe des Verts/Alliance libre européenne Groupe des Conservateurs et Réformistes ...[+++]


– having regard to the question of 18 April 2012 to the Commission on defective silicone gel breast implants made by French company PIP (O‑000101/2012 – B7‑0118/2012),

– vu la question posée le 18 avril 2012 à la Commission sur les implants mammaires en gel de silicone défectueux produits par la société française PIP (O‑000101/2012 – B7‑0118/2012),


– having regard to the question of 18 April 2012 to the Commission on defective silicone gel breast implants made by French company PIP (O-000101/2012 – B7-0118/2012),

– vu la question posée le 18 avril 2012 à la Commission sur les implants mammaires en gel de silicone défectueux produits par la société française PIP (O-000101/2012 – B7-0118/2012),


– having regard to the report of the Committee on Budgetary Control and the opinion of the Committee on Transport and Tourism (A7-0118/2012),

– vu le rapport de la commission du contrôle budgétaire et l'avis de la commission des transports et du tourisme (A7-0118/2012),


– having regard to the report of the Committee on Budgetary Control and the opinion of the Committee on Transport and Tourism (A7-0118/2012),

– vu le rapport de la commission du contrôle budgétaire et l'avis de la commission des transports et du tourisme (A7-0118/2012),




D'autres ont cherché : no 1011 2012     group     will identify group     1384 group     january     annex i group     o-000101 2012 b7-0118     o-000101 2012 b7-0118 2012     b7-0118 2012 group     april     o-000101 2012 – b7-0118     tourism a7-0118     b7-0118 2012 group     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'b7-0118 2012 group' ->

Date index: 2025-01-10
w