My concern — and I think it is your committee's concern — is that without the right parameters in place and a means to address it — again going back to these crosscutting issues — we can squander this wonderful advantage that we happen to have and that we have spent much time and effort to develop.
Ma préoccupation, et je crois que c'est aussi la préoccupation du comité, est la suivante : si nous ne disposons pas de paramètres judicieux et de moyens de les mettre en place — cela nous ramène une fois de plus aux questions de portée générale —, nous pourrions perdre ce merveilleux avantage que nous avons, et tout le temps et les efforts que nous avons consacrés pour l'exploiter seront perdus.