The Requesting State shall take back any person readmitted by the Requested State if it is established, within a period of six months, and in case of third-country nationals or stateless persons, within 12 months, after the transfer of the person concerned, that the requirements laid down in Articles 3 to 6 are not met.
L'État requérant reprend en charge toute personne réadmise par l'État requis s'il est établi, dans un délai de six mois ou, pour les ressortissants de pays tiers et les apatrides, un délai de douze mois après le transfert de la personne concernée', que les conditions définies aux articles 3 à 6 n'étaient pas remplies.