That section states that those who are teaching in the private schools—and “private schools” is defined by the act, and our school as we currently have it would be falling under the definition, and we've had to seek permission to be open—section 117 suggests that every teacher employed by a school board or in a private school to which sections 43 to 49 of the Schools Act, 1996 apply shall be an active member of the association, namely the Newfoundland Teachers' Association.
Cet article précise que ceux qui enseignent dans des écoles privées—l'expression «école privée» est définie dans la loi, et l'école que nous administrons actuellement tombe sous le coup de cette définition, et nous avons dû demander une autorisation pour l'ouvrir—l'article 117 semble indiquer que tout enseignant qui travaille pour une commission scolaire ou une école privée auxquelles les articles 43 à 49 du Schools Act de 1996 s'appliquent, doit être membre en règle de l'association, la Newfoundland Teachers' Association.