These doors must be so designed and installed that the car cannot move, except for the landing movements referred to in the third subparagraph of point 2.3, unless the doors are closed, and comes to a halt if the doors are opened.
Les portes des cabines doivent être conçues et installées de sorte que la cabine ne puisse effectuer un mouvement, sauf les mouvements de remise à niveau visés au point 2.3, troisième alinéa, si les portes ne sont pas fermées, et s’arrête en cas d’ouverture des portes.