Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antedate
Antedated
Antedating
Back dated
Backdate
Backdated
Backdated aggregate
Backdated provision for bad debts
Backdated share option
Backdated stock option
Backdated stock options scandal
Backdating
Backdating of share options
Backdating of stock options
Backdating the sentence to the time of remand
Predate
Predating
Share-options backdating scandal
Stock option backdating
Stock options backdating scandal
Taking account of pre-trial detention
Taking the period on remand into account
To antedate
To backdate
To predate

Vertaling van "backdate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
backdated stock option [ backdated share option ]

option d'achat d'actions antidatée


backdated provision for bad debts

provision de rattrapage sur contentieux


backdated aggregate

agrégat adapté à effet rétroactif


backdated | back dated | antedated

antidaté | antédaté




stock option backdating [ backdating of stock options | backdating of share options ]

antidatage d'options d'achat d'actions


stock options backdating scandal [ backdated stock options scandal | share-options backdating scandal ]

scandale sur l'antidatage d'options [ scandale d'options antidatées ]




taking account of pre-trial detention | taking the period on remand into account | backdating the sentence to the time of remand

imputation de la détention avant jugement | imputation de la détention préventive


backdating | predating | antedating

antidatage | antidatation | antédatage | antédatation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However one important consequence for budget execution is that whenever the decision concerned is taken, eligible expenditure, upon which that execution depends cannot be backdated, unlike the situation for analogous expenditure in Member States.

Une conséquence importante pour l'exécution du budget est toutefois qu'à partir du moment où la décision concernée est prise, les dépenses éligibles dont dépend l'exécution ne peuvent être antidatées contrairement à ce qui se produit avec les dépenses analogues dans les États membres.


However its impact in terms of budget flows is not readily evident with these Funds as the time when commitments to final beneficiaries may be entered into is not subject to Community rules, and moreover expenditure incurred can be backdated to the time when the programming period starts.

Mais son impact en matière de flux budgétaires avec ce genre de fonds n'est pas très évident, étant donné que le moment auquel les engagements envers les bénéficiaires finaux peuvent être pris n'est pas soumis aux règles communautaires et que les dépenses encourues peuvent être antidatées à la date à laquelle démarre la période de programmation.


The Commission would have to determine such non-compliance in a separate decision, with any payment backdated to when the non-compliance started.

La Commission devra alors constater ce manquement dans une décision distincte, tout montant étant dû avec effet rétroactif jusqu'au début du manquement.


If the Commission were to decide that Google had failed to comply with its obligations under the decision, it would be subject to a daily penalty payment of up to 5% of the average daily worldwide turnover of Alphabet, Google's parent, with any payment backdated to when the non-compliance started.

Si la Commission devait décider que Google ne s'est pas conformée aux obligations qui lui incombent en vertu de la décision, l'entreprise serait soumise à une astreinte journalière à concurrence de 5 % du chiffre d'affaires journalier mondial d'Alphabet, la société mère de Google, tout montant étant dû avec effet rétroactif remontant au début du manquement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, we see the tension over there because Elections Canada has come forward now with a document that says there was a forged invoice, a trail of backdated cheques and a bogus cover-up that it says was intentional.

Monsieur le Président, la tension monte de l'autre côté parce qu'Élections Canada a présenté un document selon lequel il y a eu une fausse facture, une série de chèques antidatés et une opération de camouflage apparemment intentionnelle.


I'm sorry, the rest of it delineates instances where requisitions for goods and services had been received and backdated, and that kind of thing (1240) Mr. Charles Guité: As I said earlier, there's no question that in certain instances we backdated contracts.

Excusez-moi, le reste du document indique les cas où des commandes de biens et de services ont été antidatées (1240) M. Charles Guité: Comme je l'ai dit, il est indiscutable que dans certains cas, nous avons antidaté des contrats.


This backdated napkin that was signed is the height of incredulity.

Cette serviette en papier antidatée qui a été signée est le summum de l'incroyable.


All of us know that if we were dealing with a civil instrument and we had backdated it, we may be on dangerous ground.

Nous savons tous que s'il était ici question d'un instrument civil et que nous l'avions antidaté, nous pourrions être en territoire dangereux.


The parchment, however, against which the reprinted bill is attached, signed by the Clerk of the House of Commons, is dated not June 6 or June 7 when it happened, but, believe it or not, backdated to May 31.

Toutefois, le document auquel le projet de loi réimprimé est annexé, signé par le greffier de la Chambre des communes, porte non pas la date du 6 ou du 7 juin, quand la chose s'est produite, mais croyez-le ou non a été antidaté au 31 mai.


The Court's audit of the 1998 accounts has found cases where the internal control failures have led to ineligible costs being financed by the Commission, overcharging, backdating contracts or an absence of supporting documentation.

L'audit de la Cour concernant les comptes de 1998 a révélé des cas pour lesquels des lacunes au niveau du contrôle interne ont conduit au financement de coûts inéligibles par la Commission, à des paiements excessifs, à des contrats antidatés ou à une absence de pièces justificatives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'backdate' ->

Date index: 2023-03-26
w