Let us admit, though, that in the background of this discussion, there will also be the question related to the financial perspectives that is linked to Lisbon and the Stability Pact – because in the end it is the financial means that the European Union will have for the coming years, which will determine whether and to what degree, we will be able to put into practice the vision of Europe to which Mr Barroso referred.
Il faut quand même admettre que la question des perspectives financières, qui est liée à Lisbonne et au pacte de stabilité, s’inscrira en filigrane dans ce débat, car en fin de compte, ce sont les moyens financiers dont l’Union européenne disposera dans les prochaines années qui détermineront si oui ou non, et dans quelle mesure, nous serons capables de mettre en pratique la vision de l’Europe évoquée par M. Barroso.