Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADF let-down
Blind let-down
Drop front
Drop-down front
Drop-front
Evaluation phase
Fall-down front
Falling board
Instrument let-down
Let down
Let-down
Let-down front
Let-down phase
Let-down reflex
Milk ejection reflex
Milk let-down reflex
Pull-down flap
Sloping
Sloping top
Writing board
Writing flap
Writing panel

Traduction de «badly let down » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
let-down reflex [ milk ejection reflex | milk let-down reflex ]

réflexe d'évacuation [ réflexe d'éjection | réflexe d'éjection du lait ]


drop front | drop-front | drop-down front | fall-down front | let-down front | sloping | sloping top | pull-down flap | writing flap | writing board | writing panel | falling board

abattant














evaluation phase [ let-down phase ]

phase d'évaluation [ phase d'après-crise | phase de cicatrisation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This gentleman feels as if he's been badly let down by the military in what he describes as his greatest time of need. He had a loss of both legs in Yugoslavia a couple of years ago, yet according to him he's not being allowed to get any qualifying income for the injury because he is a major and his income is too high.

Il a perdu les deux jambes en Yougoslavie il y a quelques années, et il affirme qu'on lui refuse une indemnité de mutilation parce qu'il est major et que son revenu est trop élevé.


Every single Member State should have backed his efforts by sending the strongest possible nominee as Commissioner, and in some cases, he has been badly let down.

Alors que chaque État membre aurait dû appuyer ses efforts en envoyant le meilleur candidat possible au poste de commissaire, certains l’ont laissé tomber.


Every single Member State should have backed his efforts by sending the strongest possible nominee as Commissioner, and in some cases, he has been badly let down.

Alors que chaque État membre aurait dû appuyer ses efforts en envoyant le meilleur candidat possible au poste de commissaire, certains l’ont laissé tomber.


I hope many of my constituents who have been badly let down by the Labour government’s mismanagement of the NHS will be able to benefit from the ideas in this report.

J’espère que nombre de mes électeurs qui ont été profondément déçus de la mauvaise gestion du NHS par le gouvernement travailliste seront à même de bénéficier des idées contenues dans ce rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is just another example of how badly this government has attacked and let down rural and northern Canadians.

Ce n’est qu’un exemple parmi d’autres qui montrent à quel point le gouvernement actuel s’en prend aux habitants des régions rurales et du Nord, à quel point il les laisse tomber.


Would anyone over there care to explain why they are letting down hundreds of thousands of unemployed Canadians and the Canadian economy so badly?

Y a-t-il quelqu'un de l'autre côté qui puisse nous expliquer pourquoi ils laissent tomber si entièrement les centaines de milliers de Canadiens au chômage ainsi que l'économie canadienne?


As I have mentioned to Mr Barroso, I believe that he is very sincere in his drive to get the required reforms, but he has been badly let down by others; by heads of government, including our British Prime Minister, whose short-termism has made it much more difficult for Mr Barroso to make progress.

Comme je l’ai signalé à M. Barroso, je pense qu’il est tout à fait sincère dans ses efforts pour mettre en œuvre les réformes nécessaires, mais les autres l’ont sérieusement laissé tomber. Ces «autres», ce sont les chefs de gouvernement, et notamment notre Premier ministre britannique, dont la vision à court terme a sérieusement empêché M. Barroso d’enregistrer des progrès.


But against that background, and in the light of some of the things Commissioner Verheugen said, you will understand why it is not just the Commissioner who feels very strongly that we have been badly let down in the last few days and weeks.

Toutefois, dans ce contexte et à la lumière de certains points évoqués par le commissaire Verheugen, vous comprendrez pourquoi le commissaire n’est pas le seul à ressentir douloureusement la façon dont on nous a lâchement laissé tomber ces derniers jours et ces dernières semaines.


What you have shared is a deplorable story, that you have negotiated with the Government of Canada in good faith and have been let down so badly in this way.

Vous nous avez fait part d'une histoire déplorable. Vous avez négocié de bonne foi avec le gouvernement du Canada, et on vous a laissés tomber de façon lamentable.


How can the Mills family be let down so badly when their son was murdered right under the nose of the justice system?

Comment peut-on abandonner ainsi les Mills à leur propre sort alors que leur fils s'est fait assassiner sous les yeux des représentants du système de justice?




D'autres ont cherché : adf let-down     blind let-down     drop front     drop-down front     drop-front     evaluation phase     fall-down front     falling board     instrument let-down     let down     let-down     let-down front     let-down phase     let-down reflex     milk ejection reflex     milk let-down reflex     pull-down flap     sloping     sloping top     writing board     writing flap     writing panel     badly let down     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'badly let down' ->

Date index: 2021-10-13
w