Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance remaining from the overall amount
Balance remaining of transactions
RPA factor
RPB factor
Remaining balance
Remaining capital balance
Remaining principal amount factor
Remaining principal balance factor

Traduction de «balance then remaining » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remaining principal amount factor | RPA factor | RPB factor | remaining principal balance factor

indice du principal restant


Raw materials,semi-finished and finished products,as well as merchandise,shall be valued at a maximum of the acquisition or manufacturing cost.If the cost is higher than the market value generally applicable on the date of the balance sheet,then such market value shall be determinative.

principe de la valeur minimum


balance remaining from the overall amount

reliquats du montant global


balance of the workload remaining available to shipyards

plan de charge des chantiers (navals)




balance remaining of transactions

nombre de cartes-transactions à reporter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) the Minister of Finance shall pay an amount calculated as provided in subsection (2) to the government of that province, by the transfer to that government in the first instance and to the extent necessary for that purpose, of securities of that province that are designated securities as defined in section 2 of the Canada Pension Plan Investment Board Act, and in the second instance and to the extent necessary for that purpose, of securities of Canada that are designated securities as defined in section 2 of that Act, and by the payment to that government of any balance then remaining in any manner that may be prescribed.

b) le ministre des Finances doit payer un montant, calculé comme le prévoit le paragraphe (2), au gouvernement de cette province, en lui transférant — dans les limites nécessaires à cette fin —, d’une part, des titres de cette province qui sont des titres désignés au sens de l’article 2 de la Loi sur l’Office d’investissement du régime de pensions du Canada, et, d’autre part, des titres du Canada qui sont des titres désignés au sens de l’article 2 de cette loi, et en lui versant, de la manière qui peut être prescrite, tout solde restant encore dû.


the amount that is received by the Government of Canada pursuant to the agreement referred to in paragraph (c) shall be applied against the amount that is required to be paid by the contributor pursuant to section 7, and any balance then remaining to be paid by the contributor shall be paid in accordance with subsection 7.2(3).

la somme reçue par le gouvernement du Canada aux termes de l’entente mentionnée à l’alinéa c) est déduite du montant payable par le contributeur en application de l’article 7, et tout solde débiteur est versé par le contributeur conformément au paragraphe 7.2(3).


(b) the Minister of Finance shall pay an amount calculated as provided in subsection (2) to the government of that province, by the transfer to that government in the first instance and to the extent necessary for that purpose, of securities of that province that are designated securities as defined in section 2 of the Canada Pension Plan Investment Board Act, and in the second instance and to the extent necessary for that purpose, of securities of Canada that are designated securities as defined in section 2 of that Act, and by the payment to that government of any balance then remaining in any manner that may be prescribed.

b) le ministre des Finances doit payer un montant, calculé comme le prévoit le paragraphe (2), au gouvernement de cette province, en lui transférant — dans les limites nécessaires à cette fin —, d’une part, des titres de cette province qui sont des titres désignés au sens de l’article 2 de la Loi sur l’Office d’investissement du régime de pensions du Canada, et, d’autre part, des titres du Canada qui sont des titres désignés au sens de l’article 2 de cette loi, et en lui versant, de la manière qui peut être prescrite, tout solde restant encore dû.


20. Every treasurer or other officer of a trade union registered under this Act shall, at such times as he is required by the rules of the trade union, or at any other time, when called on by the trade union to do so, render to the trustees of the trade union, or the members, at a meeting thereof, a just and true account of all moneys received and paid by him since he last rendered a like account, of the balance then remaining in his hands and of all bonds or securities of the trade union.

20. Chaque trésorier ou autre dirigeant d’un syndicat ouvrier enregistré sous le régime de la présente loi doit, aux époques fixées par les règles du syndicat ouvrier, ou à toute autre époque, lorsque le syndicat l’en requiert, rendre aux administrateurs du syndicat ou à ses membres réunis en assemblée, un compte exact et fidèle de toutes les sommes d’argent qu’il a reçues et payées depuis sa dernière reddition de comptes, et du reliquat entre ses mains, ainsi que de tous effets ou valeurs appartenant au syndicat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the amount that is received by the Government of Canada pursuant to the agreement referred to in paragraph (c) shall be applied against the amount that is required to be paid by the contributor pursuant to section 7, and any balance then remaining to be paid by the contributor shall be paid in accordance with subsection 7.2(3).

la somme reçue par le gouvernement du Canada aux termes de l’entente mentionnée à l’alinéa c) est déduite du montant payable par le contributeur en application de l’article 7, et tout solde débiteur est versé par le contributeur conformément au paragraphe 7.2(3).


A decision was taken to carry over the balance remaining to be committed at the end of the year (EUR161.8 million) in order to complete the procedures for the adoption of certain programmes which were then almost complete.

Le solde restant à engager à la fin de l'exercice, soit 161,8 MEUR, a fait l'objet d'une décision de report en vue de compléter les procédures d'adoption de certains programmes qui, à la fin de l'année, étaient pratiquement achevées.


I hope that some hobbyhorses that are being ridden will not get anywhere, because then the report will remain balanced.

J’espère que certaines marottes personnelles poursuivies actuellement n’iront nulle part, car c’est à cette condition seulement que ce rapport restera équilib.


We will then be happy if, they at least, are not in future included within the total expenditure that balances the budget deficit, which must remain below 3% of GDP.

Nous serons ensuite satisfaits si, à l’avenir, au moins ces dépenses sont exclues des dépenses totales qui équilibrent le déficit budgétaire, lequel doit rester inférieur à 3% du PIB.


Let me conclude, then, by saying that something remains to be done about tax in relation to the internal market, but many issues still have to be resolved before we can describe the cost-benefit equation as balanced.

Pour conclure, je dirais donc qu’il reste des choses à faire dans le domaine de la taxation pour le marché intérieur, mais il y a encore beaucoup de questions à résoudre pour pouvoir présenter une équation coûts/bénéfices équilibrée.


Let me conclude, then, by saying that something remains to be done about tax in relation to the internal market, but many issues still have to be resolved before we can describe the cost-benefit equation as balanced.

Pour conclure, je dirais donc qu’il reste des choses à faire dans le domaine de la taxation pour le marché intérieur, mais il y a encore beaucoup de questions à résoudre pour pouvoir présenter une équation coûts/bénéfices équilibrée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balance then remaining' ->

Date index: 2021-10-30
w