I su
ggest that the test which the supreme court applies when it is looking at whether or not section 1 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms has been violated is t
hat it says, on the balance of the probabilities, is this particular violation of freedom of conscience, or religion, or assembly, or whatever it might happen to be, the least harmful available to t
he government which seems to me it is not on the balance of the p
...[+++]robabilities.
Je suppose que, lorsqu'elle cherche à déterminer si oui ou non l'article 1 de la Charte canadienne des droits et libertés est violée, la Cour suprême se demande si, en fonction de la prépondérance des probabilités, cette violation particulière de la liberté de conscience, de religion ou de réunion pacifique, par exemple, est la mesure à laquelle le gouvernement peut avoir recours en causant le moins de torts, ce qui ne semble pas être le cas pour moi en fonction de la prépondérance des probabilités.