Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance of the mortgage outstanding
Balance of the mortgage still outstanding
To have a bank balance
To have an unfavourable balance
To show a deficit
Tobe in the red

Vertaling van "balances have still " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
balance of the mortgage outstanding [ balance of the mortgage still outstanding ]

hypothèque qui reste à rembourser [ hypothèque restant à rembourser ]


Is Work-Life Balance Still an Issue for Canadians and Their Employers? You bet it is!

L'équilibre travail-vie personnelle pose-t-il toujours un problème aux Canadiens et leurs employeurs? Et comment!




to have an unfavourable balance | to show a deficit | tobe in the red

être en déficit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Even though the transfer payments have been decreased and the budget is balanced we still do not have sufficient funding to go into the health care system.

Bien que les paiements de transfert aient diminué et que le budget soit équilibré, nous n`avons toujours pas suffisamment de fonds à investir dans le régime de santé.


I think they probably would still have the scope to operate such a restaurant, and I think within reasonable limits there are still possibilities to meet that fine balance through the letters patents.

À mon avis, ils auraient probablement encore le champ d'application nécessaire pour exploiter un tel restaurant et j'estime que, dans des limites raisonnables, il existe encore des possibilités de trouver cet équilibre délicat par le biais des lettres patentes.


However, I am somewhat disappointed that although appointments to the EEAS will be made using a thorough selection procedure based on merit and having regard to gender and geographical balance, it still does not guarantee proportional representation of nationals of all Member States.

Je regrette toutefois que, même s’il est prévu de baser le recrutement des membres du SEAE sur une procédure de sélection approfondie axée sur le mérite et tenant compte de l’équilibre entre les femmes et les hommes et de l’équilibre géographique, cette procédure ne garantisse toujours pas une représentation proportionnelle des ressortissants de tous les États membres.


Just as within a country you may have one region that is very well able to meet the target and another region that won't, but as a country you're able to meet the target because you can balance those against each other, so within the European Union we have some still developing countries that are still growing parts of their economy that are going to be very carbon-intensive, and we have others that are in a different position, so ...[+++]

C'est la même chose qu'à l'intérieur d'un pays où certaines régions seront en mesure d'atteindre les cibles fixées, tandis que d'autres n'y parviendront pas, mais en tant que pays, vous pouvez atteindre une cible parce que vous répartissez l'effort entre les différentes régions. Ainsi, au sein de l'Union européenne, il y a encore des pays en développement dont l'économie est en croissance et qui vont continuer à produire beaucoup de carbone, mais il y en a d'autres qui sont dans une situation tout à fait différente et il est donc possible de réaliser un équilibre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The representatives of the police departments tell us that the balance is still there, whereas the people who have to defend our interests, our privacy and our rights and freedoms tell us that, no, the balance is being broken.

C'est que les représentants des forces policières viennent nous dire que l'équilibre est toujours là, alors que les gens qui doivent défendre nos intérêts, notre vie privée et nos droits et libertés nous disent que non, que l'équilibre est en train d'être brisé.


However, on the question of balance, I still feel very frustrated that legal migration and rights of migrants have been neglected.

Toutefois, en ce qui concerne le problème de l'équilibre, je suis très déçue que l'immigration légale et les droits des migrants aient été négligés.


That is why, as I said last time, we should up the ante now because people, because the Erika – damn it all, this accident occurred over two years ago and we have still not passed any legislation and everything still hangs in the balance. That is why I call on my fellow Members and the Commission to up the ante now.

Nous devrions par conséquent avancer un peu - je l’ai également déjà dit la dernière fois - un peu plus vite, car l’accident de l’Erika a eu lieu voici deux bonnes années et, sur le plan juridique, rien n’est clôturé, tout est encore en suspens ; d’où ma demande aux collègues et à la Commission d’accélérer un peu le rythme.


We are still at the level of the Single Act; we have the codecision procedure and we have the common foreign and security policy and we hope to be able to reach an agreement with you for there to be a balanced relationship in the legislative field between the Council and Parliament.

Nous en sommes toujours au stade de l'Acte unique ; nous avons une procédure de codécision et une politique étrangère et de sécurité commune et espérons pouvoir conclure un accord avec vous afin d'établir une relation équilibrée dans le domaine législatif entre le Conseil et le Parlement.


The Commission’s position, which is still relatively optimistic in relation to the process of growth in Europe during 2001, is based on the fact that currently we in Europe still clearly have an historic level of confidence in consumers and producers, employment is still clearly improving and inflation has reached its ceiling. In this context, we believe that the obligation of those responsible for economic policy is, above all, to maintain short-term economic expansion. Therefore, according to our view of the issue, we insist that we ...[+++]

La position de la Commission, qui est toujours relativement optimiste en ce qui concerne le processus de croissance de l’Europe en 2001, se base sur le fait qu’en Europe, la confiance des consommateurs et des producteurs atteint un niveau historique, que l’emploi continue à avancer de manière significative, que l’inflation atteint un plafond et, dans ce contexte, nous pensons que l’obligation des responsables des politiques économiques est surtout de maintenir l’expansion économique à court terme, c'est pourquoi nous insistons, dans n ...[+++]


There is a hazy area where we still have to ensure the balance between the presumption of innocence and a recognition that a wrong has been done, a balance between the rights of the accused before a finding of guilt or innocence and the rights of the person who is accusing them, and then competing balances when there is a finding by the court of guilt.

Il existe une zone grise où on doit toujours assurer un équilibre entre la présomption d'innocence et la reconnaissance de l'existence d'un tort, entre les droits de l'accusé avant un verdict de culpabilité ou d'innocence et les droits de l'accusateur. Il y a aussi des équilibres concurrents lorsque les tribunaux déclarent une personne coupable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balances have still' ->

Date index: 2024-09-13
w