Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998

Vertaling van "balkans have already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


nanny goats which have been covered or have already kidded

chèvres saillies ou qui ont déjà mis bas


Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998


to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mrs. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, given that European Union members have already pledged to sign a solidarity pact for the Balkans which will include trade agreements and economic assistance totalling at least 250 million Euros to promote political stability in the countries of the region, can the Prime Minister tell us if Canadian assistance to rebuild Kosovo will be provided separately, or if Canada as a member of the OSCE intends to become a party to the larger pact proposed ...[+++]

Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, compte tenu que les pays de l'Union européenne se sont déjà engagés à créer un pacte de solidarité dans les Balkans, comprenant des accords commerciaux et de l'aide économique d'au moins 250 millions d'euros afin de favoriser le maintien de la stabilité politique dans les pays de la région, est-ce que le premier ministre peut nous dire si l'aide canadienne à la reconstruction du Kosovo sera acheminée séparément ou si le Canada, à titre de membre de l'OSCE, entend se joindre au pacte plus large proposé par l'Union européenne?


7. Stresses the need for women in the Western Balkans to take a prominent role in society through active participation and representation in political, economic and social life at all levels; points out that supporting equal opportunities policies is important for the economic and social development of the Balkan accession countries; points out that advancing towards women’s equal participation in decision-making at all levels of government (from local to national, from executive to legislative powers) is of high importance; welcomes quotas and calls on those countries which have ...[+++]

7. insiste sur le caractère impératif pour les femmes dans les Balkans occidentaux d'endosser un rôle de premier plan dans la société par leur participation active et leur représentation dans la vie politique, économique et sociale à tous les niveaux; insiste également sur la nécessité de soutenir les politiques d'égalité des chances pour le développement économique et social des pays des Balkans candidats à l'adhésion; insiste sur le caractère extrêmement important de la progression vers la participation équitable des femmes au processus décisionnel à tous les niveaux du gouvernement (du local au national et de l'exécutif au législatif); se d ...[+++]


The Balkans have already made huge advances on the road to rapprochement with the EU, but the prospect of accession will most certainly encourage states to continue their efforts at integration with the Community.

Les Balkans ont déjà réalisé d’énormes progrès dans le processus de rapprochement avec l’Union européenne, mais la perspective d’adhésion les encouragera très certainement à poursuivre leurs efforts d’intégration à la Communauté.


9. Considers that women in the Balkans, who have been victims of war, should no longer be seen only as war victims but rather as actors of stabilisation and conflict resolution; stresses that women in the Balkans in general can only fulfil this role once equally represented in political and economic decision-making; welcomes quotas and calls on the countries which have not done so already, to promote female representation and, where necessary, to apply quotas effectively in political parties ...[+++]

9. estime que les femmes dans les Balkans, qui ont été victimes de la guerre, ne devraient plus être considérées uniquement comme des victimes de guerre, mais plutôt comme des protagonistes dans la stabilisation et la résolution des conflits; souligne que les femmes des Balkans en général ne pourront jouer ce rôle que lorsqu'elles seront équitablement représentées dans le processus de prise de décisions politiques et économiques; se déclare en faveur de l'instauration de quotas et invite les pays qui ne l'ont pas encore fait à promo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Considers that women in the Balkans, who have been victims of war, should no longer be seen only as war victims but rather as actors of stabilisation and conflict resolution; stresses that women in the Balkans in general can only fulfil this role once equally represented in political and economic decision-making; welcomes quotas and calls on the countries which have not done so already, to promote female representation and, where necessary, to apply quotas effectively in political parties ...[+++]

9. estime que les femmes dans les Balkans, qui ont été victimes de la guerre, ne devraient plus être considérées uniquement comme des victimes de guerre, mais plutôt comme des protagonistes dans la stabilisation et la résolution des conflits; souligne que les femmes des Balkans en général ne pourront jouer ce rôle que lorsqu'elles seront équitablement représentées dans le processus de prise de décisions politiques et économiques; se déclare en faveur de l'instauration de quotas et invite les pays qui ne l'ont pas encore fait à promo ...[+++]


The ENP offers a privileged relationship by the EU with all its current non member state neighbours, other than the current EU candidates for membership (Romania, Bulgaria, Turkey and Croatia) and the potential candidate countries of the Western Balkans, which already have separate special arrangements.

La PEV offre une relation privilégiée entre l'UE et tous ses États voisins non membres, hormis les candidats actuels à l'adhésion à l'UE (Roumanie, Bulgarie, Turquie et Croatie) et les candidats potentiels des Balkans occidentaux, qui bénéficient déjà d'un régime particulier.


Thanks to the Stabilisation and Association Process for the Western Balkans, we already have a framework for civil society dialogue with Croatia; in addition to the Community programmes, we encourage bilateral activities between Croatia and the EU Member States.

Un cadre existe déjà pour le dialogue civil avec la Croatie grâce au processus de stabilisation et d’association pour les Balkans occidentaux; outre les programmes communautaires, nous encourageons l’organisation d’activités bilatérales entre la Croatie et les États membres de l’UE.


Twinning has already been introduced in all Western Balkan countries; the services of TAIEX have been extended to the countries of the region; a Feasibility Study on the establishment of a Regional School for Higher Education and Public Administration has been started; participation in the work of selected Community programmes has been made possible; European Partnerships are about to be adopted and political dialogue and co-op ...[+++]

Le jumelage a déjà été introduit dans tous les pays des Balkans occidentaux; les services fournis par le TAIEX ont été étendus aux pays de la région; une étude de faisabilité concernant la création d’un établissement régional pour l'enseignement supérieur et l'administration publique a été lancée; la participation aux travaux de certains programmes communautaires est désormais possible; les partenariats européens sont sur le point d'être adoptés et le dialogue politique et la coopération dans le domaine de la PESC ont été renforcés.


The first steps have already been taken to make that service available to the Western Balkans, and the first meeting to introduce representatives from these countries to the opportunities on offer, took place on 8 December.

Les premières mesures ont déjà été prises pour ouvrir ce service aux Balkans occidentaux et la première réunion visant à présenter les possibilités offertes aux représentants de ces pays s'est tenue ce 8 décembre;


There is no question that we have 285 Armed Forces personnel attached to the CF-18 squadron which has been engaged in the military activities already taking place in the Balkans.

Il ne fait aucun doute que nous avons 285 membres des forces armées qui sont attachés à l'escadron de CF-18 qui a été engagé dans des activités militaires déjà en cours dans les Balkans.




Anderen hebben gezocht naar : balkans have already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'balkans have already' ->

Date index: 2021-09-25
w