9. Stresses the importance of maritime safety, particularly in the Baltic Sea, which should be reflected in an acceleration of the exclusive use of double-hull tankers and by proposing that the Baltic Sea be designated as a Particularly Sensitive Area by the International Maritime Organisation; underlines, however, that maritime safety is also a social issue that is related to the skills, working conditions and wages of seafarers;
9. souligne l'importance de la sécurité maritime, en particulier dans la mer Baltique, qui doit se traduire par le passage accéléré à l'utilisation exclusive de pétroliers à double coque et par la proposition de faire désigner la mer Baltique comme zone particulièrement sensible par l'Organisation maritime internationale; souligne toutefois que la sécurité maritime est également une question sociale liée aux compétences, aux conditions de travail et à la rémunération des gens de mer;