16. Recalls that there is a long tradition of many-sided
cooperation in the Baltic region, combining cross-border and inter-
regional activities; considers it important that, by coordinating these instruments (Phare, Tacis, their CBC sections, Interreg, inter-
regional cooperation), a single common Baltic programme, based
on the work already initiated by the Council of the Baltic Sea States, should be adopted; considers it important also to develop
region ...[+++]al cooperation in Europe's Arctic regions and to reinforce it in the Barents Sea region, so that the enormous environmental problems which exist in the region (Kola Peninsula) can be tackled effectively enough and the region's rich natural resources can be exploited in a sustainable manner and in such a way as to benefit the region's inhabitants; 16. rappelle que, dans
la région de la mer Baltique, il existe une longue tradition de coopération diversifiée alliant les actions transfrontalières et interrégionales; considère qu'il importe d'élaborer un programme unique pour l
a région de la mer Baltique, fondé sur les travaux déjà entrepris par le Conseil des États de la mer Baltique, grâce à la coordination des divers instruments (PHARE et TACIS, ainsi que leur volet relatif à la coopération transfrontalière, Interreg, coopération interrégionale); considère qu'il importe de développer la coopératio
...[+++]n régionale également dans les régions arctiques de l'Europe et de la renforcer dans la région de la mer de Barents, de manière à pouvoir intervenir avec suffisamment d'efficacité sur les problèmes environnementaux majeurs de la région (presqu'île de Kola) et à exploiter ses ressources naturelles abondantes de manière durable et profitable pour ses habitants;