Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess sensory state of the eye
Baltic Republics
Baltic Sea States Council
Baltic Sea region
Baltic States
Baltic countries
Baltic nations
CBSS
Council of the Baltic Sea States
Council of the baltic States
Current state
Diagnose eye condition
Diagnose problems of the visual system
Diagnose visual problems
Initial state
Problem state
The Baltics

Vertaling van "baltic states’ problems " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Baltic States [ Baltic Republics | Baltic Sea region(STW) ]

pays Baltes [ États baltes | Républiques baltes ]


Baltic countries | Baltic nations | Baltic States | the Baltics

États baltes


Workshop on Citizenship, Statelessness and the Status of Aliens in the Commonwealth of Independent States and Baltic States

Réunion de travail sur la citoyenneté, l'apatridie et la condition des étrangers dans la Communauté d'États indépendants et dans les États baltes


Regional Office for Central and Eastern Europe, the Commonwealth of Independent States and the Baltic States

Bureau régional pour l'Europe centrale et orientale, la Communauté d'États indépendants et les États baltes


Service III - Central and Eastern Europe - Baltic States - Russia and CIS States - OSCE - former Yugoslavia - Representation of the Presidency in non-member countries

Service III - Europe centrale et orientale - Etats baltes - Russie et Etats de la CEI - OSCE - ex-Yougoslavie - Représentation de la présidence dans les pays tiers


current state | initial state | problem state

état initial


Council of the baltic States

Conseil des États de la baltique




Council of the Baltic Sea States [ Baltic Sea States Council | CBSS ]

Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]


diagnose eye condition | diagnose visual problems | assess sensory state of the eye | diagnose problems of the visual system

diagnostiquer des troubles de la vision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If we speak about serious arguments, we are clearly aware of one thing: if the Baltic States join NATO, there will be problems for the Russian Baltic navy.

Mais il y a des arguments sérieux et nous savons très bien que si les pays Baltes adhèrent à l'OTAN, cela posera des difficultés, entre autres, à la marine russe dans la mer Baltique.


By the way, we had information when we were conducting our Russia study that the same problem exists from Russia and the Baltic states.

En passant, nous avons appris lorsque nous effectuions notre étude sur la Russie que le même problème existe pour la Russie et les pays baltes.


Many problems that today affect the majority of the Baltic States, for example – you mentioned Poland, but I could, of course, mention Bulgaria, Romania, Hungary – are due to the fact that they are not in the euro area.

Bon nombre de problèmes qui touchent aujourd’hui la plupart des États baltes, par exemple – vous avez cité la Pologne, mais je peux naturellement citer la Bulgarie, la Roumanie, la Hongrie –, sont dus au fait qu’ils ne sont pas dans la zone euro.


– (DE) Mr President, I would just like to ask whether the Council is aware that the Baltic States’ problems arose because the Baltic States were occupied for decades under the Hitler-Stalin Pact in violation of international law.

- (DE) Monsieur le Président, je souhaiterais uniquement demander au Conseil s’il est conscient que les problèmes des pays baltes résultent de l’occupation de ces nations pendant des décennies à la suite du pacte conclu entre Hitler et Staline en violation du droit international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the context of post-enlargement relations, which are referred to in the statement with Russia, I particularly look forward to seeing a solution to human rights and democratisation problems, for example in the Baltic States of the EU.

Dans le contexte des relations de «l’après-élargissement», mentionnées dans la déclaration avec la Russie, j’attends avec grande impatience qu’une solution soit apportée aux problèmes des droits de l’homme et de la démocratisation, notamment dans les États baltes de l’UE.


The Commission is well aware of the specific problems of the Baltic Countries as regards the spread of HIV/AIDS and it would encourage HIV/AIDS organisations to build partnerships in the Baltic States and with countries with similar problems.

La Commission est bien consciente des problèmes spécifiques des pays baltes en ce qui concerne la propagation du SIDA/VIH et elle encouragera les organisations actives dans ce domaine à construire des partenariats dans les États baltes et avec les pays confrontés à des problèmes similaires.


This special working group, consisting of members representing the Baltic States and Scandinavia, along with others from the United Kingdom and the United States, examined the various problems arising from the chemical munitions dumped into the Baltic Sea until 1947.

Ce groupe de travail composé de représentants des pays Baltes et de la Scandinavie ainsi que du Royaume-Uni et des États-Unis, ont examiné les divers problèmes que posent les munitions chimiques déversées en mer Baltique depuis 1947.


The rapporteurs choose to ignore the fact that all of these countries are riddled with social inequality, that the standard of living of the majority of the population is very low and that unemployment is rife in all of these areas. They underestimate the ethnic minority problem. They say nothing about the resurgence of nationalist tendencies, and do not even bother to name the large Turkic-speaking minorities in the Balkans, and the ethnic Russians in the Baltic States, in order to avoid having to comment on the ...[+++]

Que dans tous ces pays se creusent des inégalités sociales, que le niveau de vie de la majorité de la population soit bas, que le chômage soit partout important, les rédacteurs de ces rapports s'en accommodent : ils sous-estiment le problème des minorités nationales ; ils ne disent rien de la montée des irrédentismes nationaux, quand ils n'évitent pas tout simplement de nommer les importantes minorités turcophones des Balkans, russophones des pays Baltes, afin de ...[+++]


In the fight against violence against women, there are projects to raise awareness in the workplace of problems associated with domestic violence, to create national focal points in the Baltic States to prevent trafficking, and a survey of coverage of violence against women in the media as a basis for recommendations on good practice.

En matière de lutte contre la violence exercée contre les femmes, certains projets consistent en des opérations de sensibilisation sur le lieu de travail aux problèmes de violence domestique, en la création de centres nationaux dans les États baltes pour empêcher la traite des femmes, et en une enquête sur le traitement de la violence exercée contre les femmes dans les médias comme base de recommandations pour de bonnes pratiques.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Melchior WATHELET Deputy Prime Minister, Minister for Justice Mr Johan VANDE LANOTTE Minister for the Interior Denmark Ms Birte WEISS Minister for the Interior Mr Bjoern WESTH Minister for Justice GERMANY Mr Manfred KANTHER Minister for the Interior Mr Kurt SCHELTER State Secretary, Ministry of the Interior Mr Ingo KOBER State Secretary, Ministry of Justice Mr Alwin ZIEL Minister for the Interior, Brandenburg Mr Hermann LEEB Minister for Justice, Bavaria Greece Mr Sifis VALIRAKIS Minister for Public Order Mr Anastasios PEPONIS Ministe ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Melchior WATHELET Vice-Premier Ministre, Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : Mme Birte WEISS Ministre de l'Intérieur M. Bjoern WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Manfred KANTHER Ministre de l'Intérieur M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur M. Ingo KOBER Secrétaire d'Etat à la Justice M. Alwin ZIEL Ministre de l'Intérieur du Land de Brandenburg M. Hermann LEEB Ministre de la Justice de la Bavière Pour la Grèce : M. Sifis VALIRAKIS Ministre de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baltic states’ problems' ->

Date index: 2022-06-07
w