Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubin Inquiry

Traduction de «ban had increased » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission of Inquiry into the Use of Drugs and Banned Practices Intended to Increase Athletic Performance [ Dubin Inquiry ]

Commission d'enquête sur le recours aux drogues et aux pratiques interdites pour améliorer la performance athlétique [ Commission Dubin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Among the key findings were: (a) street prostitution had been reduced by half; (b) the internet had become a new arena for prostitution; (c) the ban on the purchase of sexual services had counteracted the establishment of organized crime; and (d) public support for the ban had increased.

Voici quelques-unes des principales conclusions: a) la prostitution de rue a été réduite de moitié; b) l’internet est devenu un nouvel espace de prostitution; c) l’interdiction d’acheter des services sexuels a contrecarré l’établissement du crime organisé; et d) le soutien de l'opinion publique à l’interdiction s’est accru.


F. whereas the Russian ban on European dairy products since August 2014 has had a negative impact on the EU internal market, thus demonstrating the need to be prepared for the application of crisis-related market measures, irrespective of their nature, as well as the importance of securing diverse export markets for EU products, particularly as global demand for dairy products is predicted to increase, combined with ensuring a stable, solvent domestic market;

F. considérant que l'embargo russe sur les produits laitiers européens depuis août 2014 a eu un effet négatif sur le marché intérieur de l'Union, montrant la nécessité d'être préparés à appliquer des mesures de marché en situation de crise, de quelque nature que ce soit, ainsi que l'importance de garantir la diversification des marchés d'exportation pour les produits européens, étant donné notamment que la demande mondiale de produits laitiers devrait augmenter, en même temps qu'un marché intérieur stable et solvable;


F. whereas the Russian ban on European dairy products since August 2014 has had a negative impact on the EU internal market, thus demonstrating the need to be prepared for the application of crisis-related market measures, irrespective of their nature, as well as the importance of securing diverse export markets for EU products, particularly as global demand for dairy products is predicted to increase, combined with ensuring a stable, solvent domestic market;

F. considérant que l'embargo russe sur les produits laitiers européens depuis août 2014 a eu un effet négatif sur le marché intérieur de l'Union, montrant la nécessité d'être préparés à appliquer des mesures de marché en situation de crise, de quelque nature que ce soit, ainsi que l'importance de garantir la diversification des marchés d'exportation pour les produits européens, étant donné notamment que la demande mondiale de produits laitiers devrait augmenter, en même temps qu'un marché intérieur stable et solvable;


F. whereas the Russian ban on European dairy products since August 2014 has had a negative impact on the EU internal market, thus demonstrating the need to be prepared for the application of crisis-related market measures, irrespective of their nature, as well as the importance of securing diverse export markets for EU products, particularly as global demand for dairy products is predicted to increase, combined with ensuring a stable, solvent domestic market;

F. considérant que l'embargo russe sur les produits laitiers européens depuis août 2014 a eu un effet négatif sur le marché intérieur de l'Union, montrant la nécessité d'être préparés à appliquer des mesures de marché en situation de crise, de quelque nature que ce soit, ainsi que l'importance de garantir la diversification des marchés d'exportation pour les produits européens, étant donné notamment que la demande mondiale de produits laitiers devrait augmenter, en même temps qu'un marché intérieur stable et solvable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Underlines the fact that the level of public and external debt in the EU peripheral countries is among the highest in the world, which is proof of the asymmetric nature of the integration process; recalls that this debt originated in large measure in the bailouts of financial institutions that had previously engaged in abusive and speculative practices, thanks to the lack of appropriate regulation and democratic control of the economy; denounces the fact that public debt has been the pretext for the imposition of austerity measures, the consequences of which are increased ...[+++]

8. souligne que le niveau de la dette publique et de la dette extérieure dans les pays situés à la périphérie de l'Union est parmi les plus élevés au monde, preuve de la nature asymétrique du processus d'intégration; rappelle que la dette a été engendrée, dans une large mesure, par le sauvetage d'institutions financières qui s'étaient livrées à des pratiques abusives et spéculatives, profitant de l'absence de réglementation et de contrôle démocratique de l'économie; dénonce le fait que la dette publique ait servi de prétexte à l'imposition de mesures d'austérité dont les conséquences sont l'accentuation de la pauvreté, la violation des ...[+++]


The capping of the civil service staff working for France Télécom, brought about by the ban on recruitment after 1 January 2002 provided for by the 1996 Law, would have had the inevitable consequence of a considerable increase in the burden of retirement pensions imposed on France Télécom in proportion to the civil servant staff still working.

Le plafonnement de l’effectif de fonctionnaires rattachés à France Télécom induit par l’interdiction de recrutement après le 1er janvier 2002 prévue par la loi de 1996 aurait eu pour conséquence inéluctable un alourdissement considérable de la charge des retraites pesant sur France Télécom en proportion du personnel fonctionnaire en activité.


That ban on trade would be liable to lead to an increase in poaching and to hunters shooting seals without caring which part of the body had been hit or checking whether the animal was dead or not.

Cette interdiction de commerce risquerait d'augmenter le braconnage et donc de conduire le chasseur à tirer l'animal sans se préoccuper de savoir quelle partie du corps a été touchée ni de vérifier si l'animal est mort ou non.


We have, as you have pointed out, identified over the past period of time, as we've increased our degree of vigilance with additional resources looking at compliance with feed bans—and in fairness, with the full support of some of the industry sectors, which themselves have identified that they had a problem, that a mistake had been made, which led to restrictions being placed on various animals for a period of time until we could ...[+++]

Grâce à des ressources supplémentaires, nous avons pu surveiller avec plus de vigilance le degré de conformité à l'interdiction visant les aliments pour animaux. Nous avons donc pu déterminer, avec le temps, et grâce à l'aide des différents secteurs de l'industrie, qui ont eux-mêmes estimé qu'ils avaient un problème, qu'une erreur avait été commise, ce qui nous a menés à imposer des restrictions sur certains animaux pendant un certain temps jusqu'à ce qu'on puisse assurer une véritable traçabilité, pour nos besoins futurs de surveillance, mais également pour répondre à nos obligations internationales en matière de certification.


I understand the association basically told the minister that she had to ban MMT in Canada or it would disconnect the onboard diagnostic systems on cars headed for Canada, or it would increase the cars' warranty costs or shorten the warranty period.

Je crois savoir que l'association a, en somme, dit à la ministre qu'elle devait interdire le MMT au Canada, à défaut de quoi l'association ferait débrancher les systèmes de diagnostic à bord des voitures destinées au Canada, augmenterait le coût de la garantie des voitures ou raccourcirait la durée de la garantie.


Their homicide rate similarly increased 500 per cent, 600 per cent. England has had a very energetic effort at banning and confiscating all manners of guns and their homicide rate is increasing.

Le taux d'homicides a augmenté de 500 p. 100, 600 p. 100. L'Angleterre a pris des mesures très énergiques pour interdire et confisquer toutes formes d'armes à feu et leur taux d'homicide augmente.




D'autres ont cherché : dubin inquiry     ban had increased     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ban had increased' ->

Date index: 2022-02-23
w