The rapporteur proposes that this major shortcoming be made good by reinstating this mechanism, which is of vital importance to European banana production. Unless this is done, we risk losing a crop which is not merely the only truly viable crop in the main European producer regions but also helps to shape the landscape and is thus an irreplaceable asset for producer regions in their efforts to achieve further tourism growth.
Le rapporteur propose de pallier cette lacune majeure et de réintroduire ce mécanisme vital pour la production bananière européenne, au risque de voir disparaître une culture qui, non seulement reste la seule vraiment viable d’un point de vue agricole dans les principales régions productrices européennes, mais qui, de plus, contribue à façonner les espaces et les paysages, représentant un atout central et irremplaçable dans la capacité de ces dernières à continuer à accroître leur développement touristique.