Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bank building construction
Should the Bank go into liquidation

Traduction de «bank should construct » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bank building construction

construction d'édifices bancaires


should the Bank go into liquidation

en CAS de liquidation de la banque


Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account

Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire


... that the construction of Europe should proceed in successive stages

... que la construction de l'Europe se poursuive par étapes successives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European Investment Bank should construct tailor-made support schemes for small rural businesses, both private and social enterprises, including cooperatives, as promised in its 2017-2019 programme and exemplified by its support for Niki’s Sweets in Agros in the Troodos Mountains of Cyprus.

Il conviendrait que la Banque européenne d’investissement élabore des mécanismes de soutien sur mesure en faveur des petites entreprises rurales, que celles-ci dépendent du secteur privé ou de l’économie sociale, et y compris les coopératives, comme celle-ci s’y était engagée dans son programme pour la période 2017-2019 et comme elle a pu l’illustrer au profit de la confiserie Niki Agathocleous à Agros, dans le massif du Troodos (Chypre).


With the support of KfW and the World Bank, the construction and equipping of 125 solid structures and 50 prefabricated schools should benefit 124,000 refugee children annually.

Avec le concours de la KfW et de la Banque mondiale, la construction et l'équipement de 125 structures en dur et de 50 écoles préfabriquées devraient bénéficier à 124 000 enfants réfugiés par an.


The APEC leaders responded responsibly and constructively to the financial crisis in the Asian markets by effectively endorsing what the central banks had said in Manila recently; that is, that the IMF should be the body that designs any packages that are necessary and that if there is to be some sort of Asian facility, or Asia-Pacific facility, it should operate under the auspices of the IMF.

Les dirigeants de l'APEC ont réagi de façon responsable et constructive à la crise financière qui a frappé les marchés asiatiques en entérinant la position adoptée récemment par les banques centrales à Manille. Celles-ci ont dit que c'est le FMI qui devrait élaborer les plans d'aide, et que tout organisme d'appui pour la région asiatique, ou pour la région Asie-Pacifique, devrait opérer sous les auspices du FMI.


Senator Segal: Senator Fraser and Senator Andreychuk expressed concern about the notion of editing, not in the constructive intellectual sense of deciding what should be in a good newspaper — the end of that intermediary function is probably the end of civilization — but the notion that somehow the staff to which Senator Banks has referenced would pick and choose, which goes against the principle of real access.

Le sénateur Segal : Les sénateurs Fraser et Andreychuk ont exprimé leurs réserves par rapport à la notion de montage, non pas dans le sens intellectuel et constructif de décider ce qui devrait être publié dans un bon journal — la fin de cette fonction intermédiaire représenterait probablement la fin de notre civilisation —, mais la notion selon laquelle, d'une façon ou d'une autre, le personnel auquel le sénateur Banks a fait allusion choisirait ce qui serait diffusé, va à l'encontre du principe d'accès véritable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some stakeholders raised the policy construct of Bank Act special security, and the decision was made to amend this section only to address the technical issue or the narrow issue raised by the Supreme Court as opposed to opening up the policy consideration of how the federal government should change its policy in this area.

Certains intervenants ont mis l'accent sur la politique sur laquelle est fondé le régime de sûretés particulières de la Loi sur les banques, et il a été décidé d'apporter une modification à la disposition afin seulement de régler le problème technique ou le problème précis soulevé par la Cour suprême plutôt que d'ouvrir le débat sur les changements que le gouvernement fédéral devrait apporter à sa politique dans le domaine.


I would hope, Mr. Chairman, we would keep in mind that the model of our examination should be quite broad in examining the World Bank and the International Monetary Fund and the role of business doing business, if we want to see how we can make constructive suggestions for a move forward.

J'espère, monsieur le président, que dans le cadre de notre étude sur la Banque mondiale, le Fond monétaire international et le rôle des entreprises, nous tiendrons compte de ce modèle si nous voulons vraiment formuler des recommandations positives pour faire bouger les choses dans cette région.


Persia International Bank plc, Export Development Bank of Iran, Iran Insurance Company, Post Bank Iran, Bank Refah Kargaran, Naser Bateni, Good Luck Shipping LLC and Iranian Offshore Engineering Construction Co. should be included again on the list of persons and entities subject to restrictive measures set out in Annex IX to Regulation (EU) No 267/2012, on the basis of new statements of reasons concerning each of them.

Persia International Bank plc, Export Development Bank of Iran, Iran Insurance Company, Post Bank Iran, Bank Refah Kargaran, Naser Bateni, Good Luck Shipping LLC et Iranian Offshore Engineering Construction Co. devraient de nouveau être inclus sur la liste des personnes et des entités faisant l’objet de mesures restrictives, qui figure à l’annexe IX du règlement (UE) no 267/2012, sur la base de nouveaux exposés des motifs concernant chacun d’eux.


Persia International Bank plc, Export Development Bank of Iran, Iran Insurance Company, Post Bank Iran, Bank Refah Kargaran, Naser Bateni, Good Luck Shipping LLC and Iranian Offshore Engineering Construction Co. should be included again on the list of persons and entities subject to restrictive measures, on the basis of new statements of reasons concerning each of them.

Persia International Bank plc, Export Development Bank of Iran, Iran Insurance Company, Post Bank Iran, Bank Refah Kargaran, Naser Bateni, Good Luck Shipping LLC et Iranian Offshore Engineering Construction Co. devraient de nouveau être inclus sur la liste des personnes et entités faisant l’objet de mesures restrictives, sur la base de nouveaux exposés des motifs concernant chacun d’eux.


They should also enable competent authorities, ESMA and the relevant members of the European System of Central Banks (ESCB) to adequately re-construct the clearing process, in order to assess compliance with regulatory requirements including reporting requirements.

Ils devraient également permettre aux autorités compétentes, à l’AEMF et aux membres compétents du Système européen de banques centrales (SEBC) de procéder à une reconstitution adéquate du processus de compensation, afin de vérifier le respect des exigences réglementaires, et notamment des obligations de communication.


That is to say, should the Minister of Transport ultimately authorize, for example, the construction of a new bridge or the expansion of an existing tunnel, what might be the obligations on the minister to consult with other orders of government and any other interested parties such as banks, finance companies, corporations, international owners and national owners?

Si le ministre des Transports autorise finalement la construction d'un nouveau point ou l'agrandissement d'un tunnel existant, quelles seraient ses obligations de consulter d'autres niveaux de gouvernement et les autres parties intéressées, notamment les banques, les sociétés de financement, les entreprises et les propriétaires étrangers et canadiens?




D'autres ont cherché : bank building construction     bank should construct     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bank should construct' ->

Date index: 2023-01-25
w