An adjustment methodology that adequately addresses the circumstances referred to in recital 14 and that, therefore, takes account of the principle of proportionality and avoids distortions between banking sector structures of the Member States should be introduced up to the moment where all ex ante contributions paid in the Fund are fully mutualised.
Il y a lieu de mettre sur place une méthode d'ajustement qui tienne compte de manière appropriée du contexte exposé au considérant 14 et, par conséquent, du principe de proportionnalité, en évitant les distorsions entre les structures du secteur bancaire des États membres, jusqu'à ce que toutes les contributions ex ante versées au Fonds aient été intégralement mutualisées.