Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "banks have pocketed billions " (Engels → Frans) :

Banks under the supervision of the European Central Bank have raised €234 billion of additional capital since 2014 and have much better liquidity buffers.

Les banques placées sous la surveillance de la Banque centrale européenne ont levé 234 milliards d'euros de capitaux supplémentaires depuis 2014 et disposent à présent de bien meilleurs coussins de liquidité.


During the past decade, banks, pension funds and insurance companies have provided the bulk of funds raised for private equity investment contributing EUR50 billion, EUR40 billion and EUR25 billion, respectively, in 1993-2002.

Durant la dernière décennie, les banques, les fonds de retraite et les entreprises d'assurance ont fourni l'essentiel des fonds investis en private equity, soit 50 milliards, 40 milliards et 25 milliards d'euros respectivement, sur la période 1993-2002.


So far, three loans have been approved for a total of some EUR 800 million in loan financing to benefit an estimated 250,000 refugees (Germany and France, total project cost of some EUR 1.6 billion with a further loan under appraisal).The European Investment Bank is also financing the costs of additional education and social support for refugees in conjunction with accommodation investments.

Jusqu’ici, trois prêts ont été approuvés pour un montant global de quelque 800 millions d’euros de financement, au profit de quelque 250 000 réfugiés (en Allemagne et en France; coût total du projet: environ 1,6 milliard d’euros; l’évaluation d’un prêt supplémentaire est en cours).La Banque européenne d’investissement finance également les coûts de la formation et de l’aide sociale supplémentaires en faveur des réfugiés en liaison avec les investissements en matière de logement.


Fraudsters targeting the EU budget or setting up complex VAT fraud, costing every year at least EUR 50 billion of revenues to national budgets, know that they have a good chance of keeping the proceeds of their crimes, banking on a lack of consistent enforcement efforts in the EU.

Les fraudeurs qui prennent pour cible le budget de l'UE ou instaurent des fraudes complexes à la TVA, provoquant chaque année une perte de 50 milliards d'euros pour les budgets nationaux, savent qu'ils ont de bonnes chances de conserver le produit de leurs malversations en misant sur l'absence d'harmonisation des efforts répressifs dans l'UE.


The European Investment Bank (EIB) is a significant lender to PPPs in EU Member States, having lent over €11 billion to PPPs over the last five years.

La Banque européenne d'investissement (BEI) est un important bailleur de fonds de PPP dans les États membres de l'UE, ayant prêté pour 11 milliards d'euros de PPP au cours des cinq dernières années.


O. whereas the rights of the poorest people have been most affected by the crisis; whereas, according to the World Bank, 1.2 billion people live in extreme poverty on less than USD 1.25 a day; whereas the World Bank estimates that, even in the event of a rapid recovery, some additional 71 million people in the world will remain in extreme poverty by 2020 as a result of the economic crisis; whereas three-quarters of the world’s poor live in middle-income countries;

O. considérant que les droits des plus pauvres ont été les plus touchés par la crise; considérant que, d'après la Banque mondiale, 1,2 milliard de personnes vivent dans l'extrême pauvreté avec moins de 1,25 USD par jour; considérant que la Banque mondiale estime que, même en cas de relance rapide, quelque 71 millions de personnes supplémentaires demeureront dans une situation d'extrême pauvreté au niveau mondial à l'horizon 2020, dans le monde entier, à cause de la crise ...[+++]


O. whereas the rights of the poorest people have been most affected by the crisis; whereas, according to the World Bank, 1,2 billion people live in extreme poverty on less than USD 1,25 a day; whereas the World Bank estimates that, even in the event of a rapid recovery, some additional 71 million people in the world will remain in extreme poverty by 2020 as a result of the economic crisis; whereas three-quarters of the world’s poor live in middle-income countries;

O. considérant que les droits des plus pauvres ont été les plus touchés par la crise; considérant que, d'après la Banque mondiale, 1,2 milliard de personnes vivent dans l'extrême pauvreté avec moins de 1,25 USD par jour; considérant que la Banque mondiale estime que, même en cas de relance rapide, quelque 71 millions de personnes supplémentaires demeureront dans une situation d'extrême pauvreté au niveau mondial à l'horizon 2020, dans le monde entier, à cause de la cris ...[+++]


The banks have pocketed billions in government money, whilst at the same time distributing bonuses and profits, and the average citizen has been made a fool several times over: his tax money has ended up on the banks’ roulette tables, and in return he is threatened with unemployment and possibly even losses on his savings and pension fund.

Les banques ont empoché des milliards de deniers publics, tout en distribuant des primes et des bonus à leurs cadres, alors que le citoyen moyen a été floué plusieurs fois: l’argent de ses impôts s’est retrouvé sur les tables de roulette des banques et en échange il est menacé de chômage et même peut-être de pertes sur son épargne et sa caisse de retraite.


We have seen how this procedure was used to allow the rescue packages for the banks, amounting to billions of euro, to bypass Parliament.

Nous avons vu comment cette procédure a servi à adopter le paquet de sauvetage des banques, représentant des milliards d’euros, en contournant le Parlement.


The time may have come for governments in the European Union’s Member States to change their attitude by putting the interests of citizens with increasingly empty pockets above those of the banks, which are still managing, by some miracle, to earn large profits. Basically, if anyone needs to lose in this game, it should not always be the man in the street.

Le moment est peut-être venu pour les gouvernements des États membres de l’Union européenne de changer d’attitude en plaçant les intérêts des citoyens, dont les poches sont de plus en plus vides, au-dessus de ceux des banques, qui réussissent toujours, par je ne sais quel miracle, à dégager de larges profits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banks have pocketed billions' ->

Date index: 2023-09-23
w