Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banned from appearing on TV

Vertaling van "banned from appearing on tv " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
banned from appearing on TV

interdit à la télévision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These clauses appear to prevent Sky UK from allowing EU consumers located elsewhere to access, via satellite or online, pay-TV services available in the UK and Ireland.

Il apparaît qu'aux termes de ces clauses, Sky UK ne peut autoriser les consommateurs de l'UE ne résidant pas dans les îles britanniques à accéder, par satellite ou en ligne, aux services de télévision payante disponibles au Royaume-Uni et en Irlande.


13. Urges the Belarusian authorities to put an end to the short-term arbitrary detentions and arbitrary travel bans which appear to be aimed at intimidating human rights defenders, the media, the political opposition and civil society activists and at preventing them from doing their work;

13. prie instamment les autorités biélorusses de mettre fin aux détentions arbitraires de courte durée et aux interdictions arbitraires de voyager qui semblent être destinées à intimider les défenseurs des droits de l'homme, les médias, l'opposition politique et les militants de la société civile et à les empêcher de faire leur travail;


13. Urges the Belarusian authorities to put an end to the short-term arbitrary detentions and arbitrary travel bans which appear to be aimed at intimidating human rights defenders, the media, the political opposition and civil society activists and at preventing them from doing their work;

13. prie instamment les autorités biélorusses de mettre fin aux détentions arbitraires de courte durée et aux interdictions arbitraires de voyager qui semblent être destinées à intimider les défenseurs des droits de l'homme, les médias, l'opposition politique et les militants de la société civile et à les empêcher de faire leur travail;


42. Calls on the Commission to ensure that future hybrid TV services also comply with existing legislation on child protection, on the ban on certain kinds of advertising for health reasons, on the ban on incitement to racial hatred, on the separation between news and advertising messages, on ownership transparency, privacy, etc., since these are rules which have become part of the acquis communautaire and which cannot be circumvented on the pretext of technological developments; in particular, calls for service providers and providers of hybrid TV equipment from outside t ...[+++]

42. demande à la Commission de garantir également le respect, dans la future offre de télévision connectée, des normes actuellement en vigueur en matière de protection des mineurs, d'interdiction de certaines publicités pour des raisons liées à la santé, d'interdiction de l'incitation à la haine raciale, en matière de séparation entre informations et messages publicitaires, de transparence propriétaire, de respect de la vie privée, etc., étant donné que ces normes font désormais partie de l'acquis communautaire et ne peuvent être cont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU has also adopted legislation to ban hate speech from TV channels, as well as to criminalise ‘publicly inciting to violence or hatred directed against a group of persons or a member of such a group defined by reference to race, colour, religion, descent or national or ethnic origin’.

L’UE a également adopté une législation visant à interdire les discours haineux sur les chaînes de télévision, et à pénaliser «l’incitation publique à la violence ou à la haine visant un groupe de personnes ou un membre d’un tel groupe, défini par référence à la race, la couleur, la religion, l’ascendance, l’origine nationale ou ethnique».


In the province of Nangarhar, for example, in April 2004, women were still banned from performing on TV and radio and where opium was dominating Afghanistan's economy.

Ce n'est pas le bien contre le mal. Dans la province de Nangarhar, par exemple, en avril 2004, les femmes ne pouvaient toujours pas se présenter à la télévision et à la radio et l'opium dominait l'économie de l'Afghanistan.


The actual signal differs from Al Aqsa TV. Hence, it does not appear to be the same (i.e. identical) channel.

Le signal diffère en réalité d’Al-Aqsa TV et il semble donc qu’il ne s’agisse pas de la même chaîne (c’est-à-dire une chaîne identique).


That the Standing Committee on Canadian Heritage urgently study the matter of the sale of the international rights to 135 titles from the CBC catalogue to Fireworks International, a division of ContentFilm of the United Kingdom and that the Standing Committee request representatives of the Board and management of CBC/Radio Canada to appear before it the week of February 11th to present their rationale for this sale to a non-Canadian corporation and to outline the process they engaged in this matter, and that representatives of the Can ...[+++]

Que le Comité permanent du patrimoine canadien examine de toute urgence la question de la vente des droits internationaux sur 135 titres du catalogue de CBC à Fireworks International, une division de ContentFilm du Royaume-Uni, et que le Comité permanent demande à des représentants du conseil d’administration et de la direction de CBC/Radio Canada de comparaître dans la semaine du 11 février afin de présenter le motif de cette vente à une société étrangère et de décrire les mesures prises dans ce dossier, et que des représentants de l’Association canadienne de production de films et de télévision et d’autres parties intéressées soient ég ...[+++]


But since this testimony belongs to Mr. Guité, in my opinion, and the publication ban was imposed partly at his request, since he did not want to come and appear before the committee in 2002 without a guarantee that his testimony would be covered by a publication ban, I believe that this committee has the right and must use its right to immediately make public Mr. Charles Guité's in-camera testimony from 2002.

Or, compte tenu que ce témoignage appartient à M. Guité, à mon avis, et que l'ordonnance de non-publication a été émise en partie à sa demande même, puisqu'il ne voulait pas se présenter et comparaître devant le comité en 2002 s'il n'avait pas une garantie d'ordonnance de non-publication de son témoignage, je crois que ce comité a le droit et doit utiliser son droit de rendre public immédiatement le témoignage de M. Charles Guité fait à huis clos en 2002.


In Newfoundland, Premier Roger Grimes appeared ready to consider lifting that province's ban on the export of bulk water to allow the McCurdy Group to draw more than 20 million cubic metres annually from Gisborne Lake and pipe it to tankers or bottle it for export.

À Terre-Neuve, le premier ministre Roger Grimes semble s'apprêter à lever l'interdiction de la province concernant l'exportation d'eau en grande quantité pour permettre au groupe McCurdy de puiser annuellement plus de 20 millions de mètres cubes d'eau du lac Gisborne, de l'acheminer vers de bateaux citernes ou de l'embouteiller à des fins d'exportation.




Anderen hebben gezocht naar : banned from appearing on tv     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'banned from appearing on tv' ->

Date index: 2024-03-29
w