Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barbarism
Daphne Programme
Domestic violence
Domestic violence exposure
Exposure to domestic violence
Exposure to intimate partner violence
Family violence
IDEVAW
IPV exposure
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Intimate partner violence
Intimate partner violence exposure
Marital violence
Sexual violence counsellor
Sexual violence victim advocate
Victim care worker
Violence
Violence against a partner
Violence among young people
Violence in the home
Violence within the family
Youth violence

Traduction de «barbarity and violence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


youth violence [ violence among young people ]

violence des jeunes


sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


domestic violence | family violence | intimate partner violence

violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II




domestic violence [ family violence | violence within the family | violence in the home ]

violence familiale [ violence au foyer | violence en milieu familial | violence dans la famille | violence intra-familiale ]


domestic violence exposure [ exposure to domestic violence | intimate partner violence exposure | IPV exposure | exposure to intimate partner violence ]

exposition à la violence conjugale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. Praises the work and bravery of local and international journalists and human rights defenders in seeking to bring to the world’s attention the barbarity of Boko Haram’s extremism and the innocent victims of their violence;

20. salue le travail et le courage de tous les journalistes et défenseurs des droits de l'homme locaux et internationaux qui cherchent à attirer l'attention du monde entier sur l'extrémisme barbare de Boko Haram et sur les victimes innocentes de sa violence;


D. whereas the terrorist organisation ISIL/Daesh has conquered parts of north-western Iraq using brutal and indiscriminate violence, including Iraq’s second-largest city, Mosul, and whereas this was followed by summary executions of Iraqi citizens, the imposition of a harsh interpretation of sharia law, the destruction of Shiite, Sufi, Sunni, Yazidi, Kurdish and Christian places of worship and shrines, and barbaric atrocities against the civilian population, which have had a particular impact on women and children;

D. considérant que le groupe terroriste Daech a conquis certaines zones du nord-ouest de l'Iraq en faisant usage d'une violence sauvage et aveugle qui n'a pas épargné la deuxième ville du pays, Mossoul; que cette conquête a été suivie d'exécutions sommaires de citoyens iraquiens, de l'imposition d'une interprétation rigoriste de la charia, de la destruction de lieux saints et de lieux de culte chiites, soufis, sunnites, yézidis, kurdes et chrétiens, ainsi que d'actes de barbarie sur la population civile, notamment sur les femmes et l ...[+++]


D. whereas the terrorist organisation ISIL/Daesh has conquered parts of north-western Iraq using brutal and indiscriminate violence, including Iraq’s second-largest city, Mosul, and whereas this was followed by summary executions of Iraqi citizens, the imposition of a harsh interpretation of sharia law, the destruction of Shiite, Sufi, Sunni, Yazidi, Kurdish and Christian places of worship and shrines, and barbaric atrocities against the civilian population, which have had a particular impact on women and children;

D. considérant que le groupe terroriste Daech a conquis certaines zones du nord-ouest de l'Iraq en faisant usage d'une violence sauvage et aveugle qui n'a pas épargné la deuxième ville du pays, Mossoul; que cette conquête a été suivie d'exécutions sommaires de citoyens iraquiens, de l'imposition d'une interprétation rigoriste de la charia, de la destruction de lieux saints et de lieux de culte chiites, soufis, sunnites, yézidis, kurdes et chrétiens, ainsi que d'actes de barbarie sur la population civile, notamment sur les femmes et ...[+++]


However, Canada's openness and generosity does not extend to barbaric cultural practices that allow for any type of violence against women, including spousal abuse, violence and in the name of so-called honour, female genital mutilation, early enforced marriage, or other gender-based violence.

Par contre, le Canada n'est pas ouvert et généreux au point de tolérer les pratiques culturelles barbares qui font que des femmes subissent divers types de violence, qu'il s'agisse de violence conjugale, d'actes prétendument commis au nom de l'honneur, de mutilations génitales, de mariages précoces forcés ou d'autres actes de violence dont elles sont victimes en raison de leur sexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Together, we must condemn all barbaric acts of violence — against women, children and even men — and we must never take this violence lightly.

Tout acte barbare de violence, qu'il vise des femmes, des enfants ou même des hommes, doit être condamné à l'unisson et, en aucun cas, ne doit être pris à la légère.


86. Calls on the Commission, the EEAS and the Council to encourage more countries in the region to make explicit statutory provisions for women’s and girls’ rights and to prioritise programmes that would secure those rights, in particular access to public services, including in the field of education, access to health, sexual and reproductive rights, and to secure loans for food, land and productive resources, especially in rural areas, as well as access to health care and the justice system, in order to enhance women’s financial independence by helping them make the transition from informal to formal work, their participation in politic ...[+++]

86. invite la Commission, le SEAE et le Conseil à encourager davantage de pays de la région à prendre des dispositions explicites en faveur des droits des femmes et des filles dans leurs législations et à accorder la priorité aux programmes qui garantissent ces droits, notamment l'accès aux services publics, y compris dans le domaine de l'enseignement, de la santé et notamment des droits sexuels et génésiques, qui garantissent des prêts pour l'alimentation, les terres et les ressources productives, notamment dans les régions rurales, ainsi que l'accès aux soins de santé et à la justice, de façon à renforcer l'indépendance financière des ...[+++]


"The world needs to wake up and act now against the unspeakable barbarity of sexual and gender-based violence in Eastern Congo," said Kristalina Georgieva, the European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response.

«Le monde doit se réveiller et s’élever contre cette barbarie sans nom que sont les violences à caractère sexuel et sexiste dans l’est du Congo», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises.


"I call on all those who have influence in Eastern Congo to do their utmost to end this barbaric violence.

«J’en appelle à tous ceux qui ont de l’influence dans l’Est du Congo afin qu'ils mettent tout en œuvre pour que cesse cette violence barbare.


Europeans rejected barbarity and violence with an act of citizenship and by exercising their democratic rights.

Les Européens ont dit non à la barbarie et à la violence par leur participation à la vie civile et à l'exercice de la démocratie.


I am quite clearly not saying that the existence of these conflicts is a justification for barbarous violence directed at innocent people, but rather that we must adopt a joint approach in order to do away with this source from which violence develops.

Je ne dis pas, cela me semble tout à fait clair, que l’existence de ces conflits justifie la violence barbare visant des innocents, mais plutôt que nous devons adopter une approche commune afin de supprimer les causes profondes de la violence.


w