What I have to say about the G8 Summit is that it might well be legitimate for Heads of Government to get together privately for a barbeque and debate the future of the European Union and other weighty matters, but the goals being negotiated there by individual major EU Member States on the one hand and other economic forces on the other are being laid down in such a way that it would appear that they have to be put into effect on a worldwide scale, yet not even the 27 Member States of the European Union agree among themselves in this way.
À propos du sommet du G8, je peux dire qu’il pourrait être légitime que les chefs de gouvernement se rassemblent en privé pour un barbecue et débattent de l’avenir de l’Union européenne et d’autres problèmes cruciaux, mais les objectifs qui y sont négociés par de grands États membres de l’UE d’une part et d’autres forces économiques d’autre part sont exposés de manière telle qu’il semble qu’ils doivent être mis en œuvre à l’échelle mondiale. Cependant, même les 27 États membres de l’Union européenne ne sont pas d’accord en la matière.