Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
20-year flood
One-in-twenty year flood
Profound mental subnormality
Severe mental subnormality
Twenty year flood
Twenty-year flood

Traduction de «barely 20 years » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
FORD/IARD Program...20/20 Vision - 20 Years of Success...the Next Years

Programme RPAF/RPVI...Vision 20/20 - 20 ans de succès...les 20 prochaines années


20-year flood [ twenty-year flood | one-in-twenty year flood ]

crue à récurrence de 20 ans


twenty year flood | 20-year flood

crue vicennale | crue vingtennale | crue vingtenaire


penalty for indignité nationale i.e.for collaboration with the Germans during the second world war,involving loss of civil rights up to 20 years

dégradation nationale


Leaving School: Results from a National Survey Comparing School Leavers and High School Graduates 18 to 20 Years of Age

Après l'école - Résultats d'une enquête nationale comparant les sortants de l'école aux diplômés d'études secondaires âgés de 18 à 20 ans


Definition: Approximate IQ range of 20 to 34 (in adults, mental age from 3 to under 6 years). Likely to result in continuous need of support. | severe mental subnormality

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave


Definition: IQ under 20 (in adults, mental age below 3 years). Results in severe limitation in self-care, continence, communication and mobility. | profound mental subnormality

Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) Natural gas reserves are more evenly distributed on the global level, but the European Union is once again unfortunate, with barely 2% of world reserves, or 20 years' consumption at present rates.

b) Les réserves de gaz naturel, sont relativement mieux distribuées sur le plan mondial, mais l'Union européenne dispose d'à peine 2% des réserves du globe, soit 20 années au rythme actuel.


It is hardly surprising, moreover, that barely a year after the implementation of the reform of the COM in cotton, production in this sector has registered a 20% fall in Greece and a more than 50% fall in Spain.

Il n'est d'ailleurs pas étonnant qu'un an, à peine, après la mise en œuvre de la réforme de l'OCM du coton, la production dans ce secteur ait accusé une baisse de l'ordre de 20 % en Grèce et de plus de 50 % en Espagne.


It was a photograph of her son, a young man barely 20 years old, who had died in his workplace.

C'était celle de son fils, un jeune homme d'à peine 20 ans, décédé sur son lieu de travail.


The federal government turned this into an official policy barely 20 years ago under Brian Mulroney.

Le gouvernement fédéral en a fait une politique officielle il y a à peine 20 ans sous le gouvernement de Brian Mulroney.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfortunately, barely two years later, events are repeating themselves for the fourth time in 20 years.

Malheureusement, à peine deux ans plus tard, les événements se répètent pour la quatrième fois en 20 ans.


B. whereas over half a million women die in pregnancy or childbirth every year, and 99% of these deaths take place in developing countries; whereas in 20 years, the mortality rate in sub-Saharan Africa has barely moved with only a 0,1% annual rate of reduction in the region and women there run a lifetime risk of one in sixteen of dying in pregnancy or in childbirth; whereas maternal mortality is the most dramatic indicator of global health inequalities,

B. considérant que plus d'un demi-million de femmes meurent chaque année durant la grossesse ou lors de l'accouchement et que 99 % de ces décès concernent les pays en voie de développement; que, en vingt ans, le taux de mortalité qui caractérise l'Afrique subsaharienne n'a guère varié – 0,1 % de réduction annuelle dans cette région – et que, dans cette partie du continent, une femme sur 16 perd la vie durant la grossesse ou lors de l'accouchement; que la mortalité maternelle constitue donc l'indice le plus flagrant des inégalités qui règnent sur le globe en matière de santé,


B. whereas over half a million women die in pregnancy or childbirth every year, and 99% of these deaths take place in developing countries; whereas in 20 years, the rate in sub-Saharan Africa has barely budged - one in every 16 women dies in childbirth; whereas, therefore, maternal mortality is the most dramatic health inequality on the planet - more stark even than child mortality,

B. considérant que plus d'un demi-million de femmes meurent durant la grossesse ou lors de l'accouchement et que 99 % de ces décès concernent les pays en voie de développement; que, en 20 ans, le taux qui caractérise l'Afrique subsaharienne n'a guère varié - une femme sur 16 perd la vie lors de l'accouchement; que la mortalité maternelle constitue donc l'inégalité sanitaire la plus flagrante sur le globe, plus invariable encore que la mortalité infantile,


B. whereas over half a million women die in pregnancy or childbirth every year, and 99% of these deaths take place in developing countries; whereas in 20 years, the rate in sub-Saharan Africa has barely moved with only a 0.1% annual rate of reduction in the region and women there run a lifetime risk of one in sixteen of dying in pregnancy and in childbirth; whereas maternal mortality is the most dramatic indiPersonNamecator of global health inequalities,

B. considérant que plus d'un demi-million de femmes meurent durant la grossesse ou lors de l'accouchement et que 99 % de ces décès concernent les pays en voie de développement; que, en 20 ans, le taux qui caractérise l'Afrique subsaharienne n'a guère varié – 0,1 % de réduction annuelle dans cette région – et que, dans cette partie du continent, une femme sur 16 perd la vie durant la grossesse ou lors de l'accouchement; que la mortalité maternelle constitue donc l'indice le plus flagrant des inégalités qui règnent sur le globe en matière de santé,


b) Natural gas reserves are more evenly distributed on the global level, but the European Union is once again unfortunate, with barely 2% of world reserves, or 20 years' consumption at present rates.

b) Les réserves de gaz naturel, sont relativement mieux distribuées sur le plan mondial, mais l'Union européenne dispose d'à peine 2% des réserves du globe, soit 20 années au rythme actuel.


However, the Regulation itself, which took almost 20 years to establish, has been operational for barely three years and, notwithstanding business support for threshold reduction, there are considerable hesitations, in particular among national authorities, towards changes to the Regulation at this stage.

Quoi qu'il en soit, le règlement lui-même a mis plus de 20 ans à voir le jour et n'a été effectivement appliqué qu'il y à peine 3 ans. Nonobstant le soutien des entreprises à une réduction des seuils, l'idée de modifier le règlement, à ce stade, soulève des hésitations importantes, en particulier parmi les autorités nationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barely 20 years' ->

Date index: 2021-11-07
w