Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barley soon because nobody wants " (Engels → Frans) :

The problem today is we will probably need a special crops industry for wheat and barley soon because nobody wants to grow it.

Le problème actuellement, c'est que nous devrons probablement inclure prochainement le blé et l'orge dans l'industrie des cultures spéciales, car personne ne voudra cultiver ces denrées.


I wish he'd be here very soon because I want to know how soon this disaster is going to end.

Je voudrais qu'il vienne très bientôt parce que je veux savoir quand cette catastrophe prendra fin.


Regarding the criticism that we acted late and regarding who in fact acted: I was there in Eurocontrol; the risk from ash is a real risk, and we cannot hold out for the possibility that we will finally find scientific solutions concerning what size of particle would be considered dangerous for engines, because nobody wants to give this assessment.

Concernant les critiques selon lesquelles nous avons réagi tardivement et les personnes qui ont réagi: j’étais au siège d’Eurocontrol; le risque posé par les cendres est réel et nous ne pouvons pas nous accrocher à possibilité qu’une solution scientifique sera finalement trouvée concernant la taille des particules qui serait jugée dangereuse pour les moteurs, car personne ne veut faire cette évaluation.


It is not always easy, because nobody wants to read a novel on the back of food in supermarkets, so I think we should try to find a balance and the right solution.

Ce n’est pas toujours facile, parce qu’au supermarché, personne n’a envie de lire un roman au dos des produits alimentaires, c’est pourquoi je pense que nous devrions tenter de parvenir à un équilibre et de trouver la bonne solution.


The family in this case was reeling with shock because nobody wanted to take any responsibility for what was a tragic event of a young 19-year-old boy killed on his first day of work.

Dans ce dossier, la famille était toujours sous le choc, car personne ne voulait prendre la responsabilité du tragique destin de ce jeune homme de 19 ans qui avait été tué pendant sa première journée de travail.


I want to make sure that I have the right answers when I get up to speak to the Commonwealth students society, here in this Senate on Monday night, because nobody wanted to show up.

Je veux être sûr d'avoir les bonnes réponses quand je prendrai la parole devant la société des étudiants du Commonwealth, ici au Sénat, lundi soir — parce que personne ne voulait s'y présenter à ma place.


To Mr Maaten, I want to say I had no intention of making a ceremony of my statement; I mentioned the hour of the day only because I wanted to demonstrate to you that, as soon as the Commission had agreed on its resolution, the European Parliament – and nobody else – was informed about it.

À M. Maaten, je veux dire que ce n’était pas dans mon intention de faire une déclaration cérémonieuse; si j’ai mentionné l’heure de la journée, c’est uniquement parce que je voulais vous prouver que, dès que la Commission a adopté sa résolution, le Parlement européen - et personne d’autre - en a été informé.


To Mr Maaten, I want to say I had no intention of making a ceremony of my statement; I mentioned the hour of the day only because I wanted to demonstrate to you that, as soon as the Commission had agreed on its resolution, the European Parliament – and nobody else – was informed about it.

À M. Maaten, je veux dire que ce n’était pas dans mon intention de faire une déclaration cérémonieuse; si j’ai mentionné l’heure de la journée, c’est uniquement parce que je voulais vous prouver que, dès que la Commission a adopté sa résolution, le Parlement européen - et personne d’autre - en a été informé.


The simple fact that something is intended for human consumption but is left over because nobody wants or is able to eat it, is a very long way from making it special category waste, with all the ensuing consequences for its treatment and disposal.

Ce qui est propre à la consommation humaine et n’est pas consommé n’est pas, pour la seule raison que personne ne veut plus ou ne peut plus le manger, un déchet dangereux avec toutes les conséquences que cela entraîne sur le plan du traitement et de la destruction.


That said, in examining the repercussions of ADM's decision, which consists in allowing the city to act as a hub for connecting flights—something with which we agree in principle, because nobody wants to split up traffic—we arrive at the following result.

Cela étant dit, si on veut vraiment analyser les conséquences de la décision d'ADM, qui consiste à permettre la connectivité des correspondances, ce sur quoi on est d'accord en principe, car personne ne souhaite séparer le trafic, on arrive au résultat suivant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barley soon because nobody wants' ->

Date index: 2021-04-11
w