Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barn indeed their entire " (Engels → Frans) :

Senator Baker: I have a question for the witnesses regarding their explanation of why the phrase ``colour of right,'' and indeed the entire sentence, does not need to be there and, if I understand Mr. Gardiner correctly, should not be there.

Le sénateur Baker: J'aimerais poser une question à nos témoins qui soutiennent que l'expression «avec apparence de droit» et même toute la phrase ne devrait pas figurer dans le projet de loi. C'est du moins ce que je crois que M. Gardiner disait.


It was quite independent of government's legislative initiative and indeed the court, in a subsequent judgment, declared that the plaintiffs no longer had any registrable interests in the land because their interest was entirely extinguished with the acceptance of the repudiation.

Cela s'est fait tout à fait indépendamment de l'initiative législative gouvernementale et, dans un jugement ultérieur, le tribunal a même déclaré que les plaignants ne possédaient aucun intérêt enregistrable dans le terrain puisque cet intérêt avait été totalement abrogé par l'acceptation de la résiliation.


At the Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development, where we have been studying the projected shortages of skilled workers in Canada, many employers have actually come forward to tell us that forcing workers in seasonal industries to do other work during the off season will do permanent harm to their businesses and, indeed, to their entire regions.

Je siège au Comité permanent des ressources humaines et du développement des compétences, et nous étudions les prévisions concernant la pénurie de main-d'oeuvre qualifiée au Canada. De nombreux employeurs nous ont dit que, si on force les travailleurs des industries saisonnières à occuper un autre emploi pendant la basse saison, cela aura des conséquences négatives permanents non seulement sur leurs entreprises, mais sur l'ensemble de leur région.


Mr. Speaker, across my constituency of Churchill, and indeed the entire country, Canadians are united in their demands for immediate action to address poverty in this country.

Monsieur le Président, d'un bout à l'autre de ma circonscription, Churchill, ainsi que dans le reste du pays, les Canadiens sont unanimes à demander des mesures immédiates de lutte contre la pauvreté.


If you observed people’s responses to flooding in our area, you might think that the inhabitants of the Moselle area had mastered flood management, that they had, as it were, become well practised in the art. However, anyone whose family has ever had to clear out their cellar, barn or indeed their entire dwelling on hearing an announcement from Trier that the water level is set to rise within the next hour by a certain number of centimetres, knowing that this will bring it into the hallway of their home – and thank God we can obtain such accurate information these days – will ...[+++]

À voir comment réagissent les habitants de la région de la Moselle face aux inondations, on pourrait croire qu’ils savent gérer les inondations, qu’ils sont en quelque sorte passés maîtres dans l’art. Toutefois, ceux dont la famille a dû un jour vider la cave, la grange voire carrément tout le logement à la seule annonce, par Trèves, d’une augmentation de quelques centimètres du niveau de l’eau au cours de l’heure suivante, sachant que l’eau atteindra le seuil de leur porte - et, Dieu merci, nous pouvons obtenir de nos jours des informations aussi précises - savent ce que c’est d’être constamment en alerte chaque fois qu’il y a des préci ...[+++]


The rapporteur and, indeed, the entire Committee on Development and Cooperation are seeking to bring their experience and authority to bear in order to combat growing poverty with all its manifestations and impacts.

Avec leur expérience et leur autorité, le rapporteur ainsi que l’ensemble de la commission du développement et de la coopération s’efforcent de lutter contre l’expansion de la pauvreté sous toutes ses formes et contre toutes ses implications.


What is more, you are right, Mr Poettering. It would do no service to the cause of peace to allow criminal fanatics to be confused with entire peoples, a number of whose representatives have, sometimes with much dignity and in a deep spirit of responsibility, indeed just expressed both their radical condemnation of the terrorists and their solidarity with the American people.

Par ailleurs, oui, Monsieur Poettering, vous avez raison, ce ne serait pas rendre service à la paix que de laisser amalgamer des criminels fanatisés avec des peuples entiers dont certains représentants viennent précisément, parfois avec beaucoup de dignité, d'esprit de responsabilité, d'exprimer une condamnation radicale des terroristes et leur solidarité avec le peuple américain.


Under the rules of the Common Foreign and Security Policy, under which, indeed, the Member States coordinate their action in international organisations, initiative and power of decision lie entirely with the Council, in practice a small group of specialist officials who have the natural tendency to focus on their own mutual problems.

Selon les règles de politique étrangère et de sécurité commune, en vertu desquelles les États membres coordonnent leur action au sein des organisations internationales, l'initiative et le pouvoir de décision relèvent entièrement du Conseil, à savoir d'un petit groupe de fonctionnaires spécialisés qui ont une tendance naturelle à se concentrer sur leurs propres problèmes réciproques.


Under the rules of the Common Foreign and Security Policy, under which, indeed, the Member States coordinate their action in international organisations, initiative and power of decision lie entirely with the Council, in practice a small group of specialist officials who have the natural tendency to focus on their own mutual problems.

Selon les règles de politique étrangère et de sécurité commune, en vertu desquelles les États membres coordonnent leur action au sein des organisations internationales, l'initiative et le pouvoir de décision relèvent entièrement du Conseil, à savoir d'un petit groupe de fonctionnaires spécialisés qui ont une tendance naturelle à se concentrer sur leurs propres problèmes réciproques.


The rise in imports of clothing products was by and large a later development and was to a great extent prompted by demand within the Community, from two sources, on the one hand large distributors placing a growing number of orders in low-wage countries and on the order hand Community manufacturers increasingly relocating some production of certain items or indeed the entire production of part of their range to low-wage countries.

Les importations de produits d'habillement se sont généralement développées plus tard et dans une large mesure à l'initiative d'opérateurs de la Communauté, commerce de grande distribution plaçant dans les pays à bas salaires une part croissante de ses ordres et entreprises industrielles faisant effectuer, également de manière croissante, dans des pays à bas salaires une partie des opérations de production de certains produits ou même la production complète de certains articles de leur gamme.




Anderen hebben gezocht naar : indeed     witnesses regarding     indeed the entire     initiative and indeed     land because     interest was entirely     have been     businesses and indeed     harm to     entire     united in     cellar barn     barn or indeed     clear out     indeed their entire     authority to bear     rapporteur and indeed     bring     expressed both     confused with entire     under which indeed     states coordinate     decision lie entirely     production of part     items or indeed     part of     barn indeed their entire     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barn indeed their entire' ->

Date index: 2022-04-14
w