Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «barroso commission because » (Anglais → Français) :

Criticism of the Commission's priorities for the next year was expressed by Holger Poppenhäger on behalf of the CoR's PES Group: "This work programme is crucial because it is the last full yearly work programme of the Barroso Commission and the first one after the adoption of the regulations on the programmes and structural funds.

S'exprimant au nom du groupe PSE au CdR, M. Holger Poppenhäger a critiqué les priorités de la Commission pour l'année prochaine: "Ce programme de travail revêt une importance cruciale, car c'est le dernier qui couvrira une année complète du mandat de la Commission Barroso et le premier qui suivra l'adoption des règlements sur les programmes et les Fonds structurels.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I voted in favour of the Barroso Commission because I am sure that it will be able to meet the challenges that the economic and financial crisis compels us to face with courage and determination.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, [http ...]


I would just like to mention the words of José Manuel Barroso, president of the European Commission, who said that the European Union has the right and the duty to stand by the people of Ukraine at this very difficult time, because they are giving to Europe one of the greatest contributions that can be given.

Je veux simplement revenir sur les propos de M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne. Il disait que l'Union européenne a le droit et le devoir de défendre le peuple ukrainien dans ces moments difficiles, car il offre à l'Europe la plus grande des contributions.


– (FR) Madam President, I shall address myself to the Commission because the representative of the Council is no longer here. I truly believe that Mr Barroso’s proposals will not resolve the current crisis, because he has forgotten one factor, namely the causes of this crisis.

- Madame la Présidente, je m’adresse à la Commission puisque le Conseil n’est plus là, mais je pense vraiment que les propositions que M. Barroso a faites ne vont pas régler le problème de la crise actuelle, parce que je crois que vous avez oublié un élément; vous avez oublié les responsables de cette crise.


I have abstained in the vote on the Barroso Commission because, while I broadly support President-designate Barroso, I have a fundamental problem with his Commission as a whole.

- (EN) Je me suis abstenu lors du vote sur l’investiture de la Commission Barroso, car, bien que je soutienne largement le président désigné M. Barroso, la composition de la Commission dans son ensemble me pose un problème fondamental.


I and my UK Conservative colleagues have abstained in the vote on the Barroso Commission because, whilst broadly supporting the President-designate, we have a major issue with the Commission as a whole.

- (EN) Mes collègues britanniques du parti conservateur et moi-même nous sommes abstenus lors du vote sur l’investiture de la Commission Barroso, car, bien que nous soutenions largement le président désigné, la composition de la Commission dans son ensemble présente à nos yeux de graves problèmes.


Lastly, the Barroso Commission has our support because it represents an opportunity to restore transatlantic ties.

Enfin, la Commission Barroso a notre soutien parce qu’elle constitue une occasion de rétablir les liens transatlantiques.


It gave me great pleasure to learn that the Portuguese Prime Minister is to be the next President of the European Commission -- first, because of José Durão Barroso's personal merits; second, because it recognises Portugal's constructive participation in the European integration process; and third, because it sends a signal of the European Union's restored unity.

J’ai appris avec grand plaisir que le Premier ministre portugais sera le prochain président de la Commission européenne -- d'abord, en raison des mérites personnels de José Durão Barroso, ensuite, parce que la participation constructive du Portugal au processus d'intégration européenne est ainsi reconnue et, enfin, parce que cette désignation est le signal de l'unité retrouvée de l'Union européenne.


Now is the time to reflect on this, partly because we are entering the endgame in the Doha world trade talks and, partly, because the Barroso Commission has done much over its first eighteen months in office to strengthen our internal competitiveness – and our external thinking needs to catch up.

Le moment est venu d'y réfléchir, d'une part, parce que nous entamons la dernière manche des négociations commerciales mondiales de Doha et, d'autre part, parce que la Commission Barroso a beaucoup fait au cours des dix-huit premiers mois de son mandat pour renforcer notre compétitivité intérieure - et notre réflexion extérieure a un léger rattrapage à faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barroso commission because' ->

Date index: 2024-10-09
w