Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Of any subsequent amendment affecting them
Without delay

Traduction de «barroso commission must » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr Barroso, these are the real issues that we, Parliament and the Commission, must put on the table when we talk about negotiations on the financing of European projects for 2014-2020.

Voilà les vraies questions que nous, Parlement et Commission, cher José Manuel, nous devons mettre sur la table au moment où nous allons aborder les négociations sur le financement des projets européens pour la période 2014–2020.


The Commission must give its approval to these proposals, and I would like to ask you, Mr Barroso, whether the Commission, before approving such proposals, will put forward suitable proposals and take these into the negotiations, specifically with regard to the adaptation of multiannual financial planning, the adaptation of the interinstitutional budgetary agreement and – where there are shifts of responsibility for foreign policy programmes – the adaptation and re-negotiation of these programmes which are, of course, already subject ...[+++]

La Commission doit donner son accord à ces propositions. Je voudrais vous demander, Monsieur Barroso, si la Commission, avant d’approuver ces propositions, fera des propositions appropriées et les amènera en négociations, en ce qui concerne particulièrement l’adaptation du plan financier pluriannuel, l’adaptation de l’accord budgétaire interinstitutionnelle et - en cas de changements de responsabilité dans le domaine des programmes de politique étrangère - l’adaptation et la renégociation de ces programmes qui sont bien entendu déjà soumis à la codécision ...[+++]


The Barroso Commission must be judged exclusively on its capacities and its competence, not on the personal, ethical or moral convictions of its members, because if we had followed that criterion, Madam President, we probably would not have been able to vote in favour of the President of the European Parliament.

La Commission Barroso doit être jugée exclusivement sur ses capacités et ses compétences, et non sur les convictions personnelles, éthiques ou morales de ses membres, car si nous avions suivi ce critère, Madame la Présidente, nous n’aurions sans doute pas pu voter en faveur du président du Parlement européen.


Sixthly, Mr President of the Commission, the Barroso EIT must feature in the conclusions of the spring summit, with a date set for deciding on its location.

Sixièmement, Monsieur le Président, le projet d'IET de Monsieur Barroso doit figurer dans les conclusions du sommet de printemps, avec une date fixée pour la décision relative à son siège.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Speaking just hours before he left, Mr Barroso added: “The Commission must not relax its efforts, which is why it is important to listen to what the people of Africa have to say before the next dates in the international calendar: the G8 in July followed by the Conference in September in New York for the mid-term review of the Millennium Development Goals and finally, in December, the Sixth WTO Ministerial Conference in Hong Kong”.

Quelques heures avant son départ, José Manuel Barroso a ajouté : « La Commission ne peut plus relâcher son effort, c’est pourquoi il est important d’écouter les peuples africains avant les prochaines échéances internationales : le G8 en juillet puis la Conférence en septembre à New-York pour l’évaluation à mi-parcours des Objectifs du Millénaire et enfin en décembre, la 6ème conférence interministérielle de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) qui se tiendra à Hong-Kong ».


I therefore very much agree, Mr Barroso, with your comment to the effect that the Commission must restore that positive collaboration with this Parliament and that harmonious partnership between Parliament and the Commission which has led to so much progress in the project of European integration.

Dès lors, Monsieur Barroso, je ne peux que me rallier à votre commentaire: la Commission doit restaurer sa collaboration positive avec le Parlement et ce partenariat harmonieux entre les deux institutions qui a permis de tant faire progresser le projet d’intégration européenne.


‘’Excellence needs flagships: that’s why Europe must have a strong European Institute of Technology, bringing together the best brains and companies and disseminating the results throughout Europe’’ said José Manuel Barroso, President of the European Commission.

Selon M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, « l’excellence a besoin de fers de lance et l’Europe doit dès lors se doter d’un puissant Institut de technologie qui réunira les meilleurs cerveaux et les meilleures entreprises et qui diffusera, partout en Europe, les résultats de ses travaux ».


Commission President José Manuel Barroso said: “Faced with intensifying global competition, Europe must be able to reform its economic and social model in a way which makes it sustainable and compatible with our commitment to solidarity and cohesion.

M. Jose Manuel Barroso, Président de la Commission, a affirmé: « L’Europe, confrontée à l’intensification de la concurrence mondiale, doit être en mesure de réformer son modèle économique et social dans une voie qui la rende durable et compatible avec nos engagements de solidarité et de cohésion.


President Barroso said: “The European Commission and the Committee of the Regions firmly believe that future sessions within the dialogue must seek to further strengthen links between the European institutions and European local and regional authorities.

Le Président Barroso a déclaré: "La Commission européenne et le Comité des régions sont fermement convaincus que de prochaines rencontres dans le cadre de ce dialogue doivent viser à renforcer encore les liens noués entre les institutions européennes et les collectivités territoriales.


Commission President Barroso said: "Europe must do better.

M. Barroso, Président de la Commission, a déclaré: «l’Europe doit mieux faire.




D'autres ont cherché : shall notify     without delay     barroso commission must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barroso commission must' ->

Date index: 2024-03-24
w