The selection, following a consultation with the Member States and the Commission, of the specific regions and/or countries of particular interest to the European Union shall be based on objective migratory indicators, such as statistics on illegal immigration, risk analyses and other relevant information/reports prepared by the FRONTEX Agency and by the European Asylum Support Office, and shall take into consideration the overall EU external relations policy.
La sélection des régions et/ou pays spécifiques revêtant un intérêt particulier pour l’Union européenne, qui intervient après consultation des États membres et de la Commission, se fonde sur des indicateurs objectifs en matière de migrations, tels que les statistiques sur l'immigration illégale, les analyses de risques et d'autres informations/rapports utiles élaborés par l'agence FRONTEX et la structure européenne d'appui dans le domaine du droit d'asile, et tient compte de la politique extérieure globale de l'UE.