The Commission concluded that given, inter alia, the aim of reducing costs, an approach based on front-loading was to be preferred: i.e. investing resources in the early stages of the asylum procedure in order to make it faster, more efficient and fairer.
La Commission en a conclu que vu, notamment, l’objectif de réduction des coûts, une approche de front loading devait être privilégiée. Celle-ci consiste, en d’autres termes, à investir des ressources financières aux premiers stades de la procédure d’asile afin de la rendre plus rapide, plus efficace et plus juste.