They're worried about large businesses basically getting carte blanche from the commissioner to beat up on them and their having no recourse because the commissioner has issued a binding opinion saying this particular practice—this tied selling or whatever—is okay.
Ce qui les inquiète, c'est que le commissaire donne pratiquement carte blanche aux grosses entreprises, qui peuvent alors écraser les petites sans que ces dernières n'aient de possibilités de recours puisque le commissaire a émis un avis liant les parties en vertu duquel telle ou telle pratique—vente liée ou autre—n'est pas répréhensible.