1. Subject to 4 below, each member that, as of September 19, 1997, is a participant in the Special Drawing Rights Department shall, on the 30th day following the ef
fective date of the fourth amendment of this Agreement, receive an allocation of special drawing rights in an amount that will result in its net cumulative allocation of special drawing rights being equal to 29.315788813 percent of its quota as of September 19, 1997, provided that, for
participants whose quotas have not been adjusted as proposed in Resolution No. 45-2 of the
Board of G ...[+++]overnors, calculations shall be made on the basis of the quotas proposed in that resolution.1. Sous réserve du paragraphe 4, tout État membre qui, au 19 septembre 1997, participe au Département des droits de tirage spéciaux re
cevra, le trentième jour suivant la date d’entrée en vigueur du quatrième amendement des présents Statuts, une allocation de droits de tirage spéciaux dont le montant por
tera son allocation cumulative nette de droits de tirage spéciaux à 29,315788
813 pour cent de sa quote-part au 19 septembre 1997, é
...[+++]tant entendu que, dans le cas des participants dont les quotes-parts n’ont pas été ajustées comme proposé dans la Résolution du Conseil des gouverneurs n 45-2, le calcul s’effectuera sur la base des quotes-parts proposées dans ladite résolution.