3. When the insurance intermediary or the insurance undertaking gives advice on the basis of fair analysis , it is obliged to give that advice on the basis of a fair analysis of a sufficiently large number of insurance contracts available on the market, to enable it to make a personal recommendation in the best interest of the consumer , in accordance with professional criteria, regarding which insurance contract would most suitable to meet the customer's needs.
3. Lorsque l'intermédiaire ou l'entreprise d'assurance fournit des conseils en se fondant sur une analyse impartiale, il est tenu de fonder ces conseils sur une analyse impartiale d'un nombre suffisant de contrats d'assurance offerts sur le marché, pour lui permettre de formuler une recommandation personnalisée servant au mieux les intérêts du client , en fonction de critères professionnels, concernant le contrat d'assurance qui serait le mieux adapté aux besoins du client.