Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bastion
Bastion Ridge Formation
Bastion host
Bastion host gateway
Gateway host
Internet bastion host firewall
Proxy bastion
Screened-host gateway

Traduction de «bastion » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bastion host | screened-host gateway

bastion | passerelle hôte filtrée




bastion host | gateway host

bastion Internet | machine bastion | hôte bastion | bastion




Internet bastion host firewall

dispositif anti-intrusion du site hôte Internet [ bastion du site hôte Internet ]


screened-host gateway [ bastion host | bastion host gateway | bastion ]

passerelle hôte filtrée [ système fortifié | bastion | passerelle hôte forteresse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. Is convinced that cultural cooperation and diplomacy, as well as academic cooperation and religious dialogue, are essential in order to combat terrorism and all forms of radicalism; emphasises that education and the development of minds capable of critical thinking also constitute a bastion against radicalisation for both Europe and the MENA region, and calls therefore on the EU and its Member States to support the investment needed in this regard; stresses the utmost importance of promoting cultural and academic exchanges, including with representatives of Islam in MENA countries and with Islamic communities in Europe; urges part ...[+++]

36. est convaincu que la coopération et la diplomatie culturelles ainsi que la coopération universitaire et le dialogue religieux sont essentiels pour lutter contre le terrorisme et toutes les formes de radicalisme; souligne que pour l'Europe comme pour la région MOAN, l'éducation et le développement de la pensée critique est aussi un rempart contre la radicalisation et invite par conséquent l'Union européenne et ses États membres à soutenir les investissements nécessaires en la matière; souligne l'importance cruciale de promouvoir les échanges culturels et académiques, notamment avec les représentants de l'islam dans les pays MOAN et ...[+++]


35. Is convinced that cultural cooperation and diplomacy, as well as academic cooperation and religious dialogue, are essential in order to combat terrorism and all forms of radicalism; emphasises that education and the development of minds capable of critical thinking also constitute a bastion against radicalisation for both Europe and the MENA region, and calls therefore on the EU and its Member States to support the investment needed in this regard; stresses the utmost importance of promoting cultural and academic exchanges, including with representatives of Islam in MENA countries and with Islamic communities in Europe; urges part ...[+++]

35. est convaincu que la coopération et la diplomatie culturelles ainsi que la coopération universitaire et le dialogue religieux sont essentiels pour lutter contre le terrorisme et toutes les formes de radicalisme; souligne que pour l'Europe comme pour la région MOAN, l'éducation et le développement de la pensée critique est aussi un rempart contre la radicalisation et invite par conséquent l'Union européenne et ses États membres à soutenir les investissements nécessaires en la matière; souligne l'importance cruciale de promouvoir les échanges culturels et académiques, notamment avec les représentants de l'islam dans les pays MOAN et ...[+++]


(1) Fortifications including, without limiting the generality of the foregoing, improvements such as ramparts, retaining walls, stockades and outerworks composed of Redan, Salient, Bastion, Demi-Bastion, Tenaille, Curtain and similar elements

(1) Fortifications, notamment les améliorations telles que les suivantes : rempart, mur de soutènement, palissade et travaux externes, constitués de redan, saillant, bastion, demi-bastion, tenaille, courtine et éléments semblables


Vice-President Surján declared: “Churches, religious associations and communities have been during the crisis a bastion against the deterioration of the social fabrics that makes Europe: they have contributed not just to the economic, but also to the social and moral recovery of the continent.

M. Surján a déclaré: «Les Églises et les communautés religieuses ont constitué durant la crise un bastion contre la détérioration du tissu social dont est faite l'Europe: elles ont contribué non seulement à la reprise économique, mais aussi à la reprise sociale et morale du continent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Welcomes the recent position assumed by the Russian President Medvedev with regard to the chronic Libyan crisis, sharing the opinion that Gaddafi and his government have failed to fulfil their responsibility to protect the Libyan population and have lost all legitimacy; notes with interest the fact that Russia sent an envoy to the revolutionary bastion of Benghazi and shares the opinion that it is necessary to identify and implement a quick solutions to the conflict;

18. se félicite de la position récemment adoptée par le président russe Medvedev en ce qui concerne la crise chronique en Libye, et partage l'opinion selon laquelle Kadhafi et son gouvernement n'ont pas réussi à assumer leurs responsabilités et à protéger le peuple libyen, et ont perdu toute légitimité; note avec intérêt que la Russie a dépêché un émissaire à Benghazi, bastion de la rébellion, et partage l'opinion selon laquelle il est nécessaire de trouver et de mettre en œuvre rapidement une solution au conflit;


86. Confirms its commitment to the euro; recognises the strategic function and value of a common currency; stresses the transparency and economic benefits the euro has brought to the euro zone; takes the view that, first and foremost, the euro must be a bastion of stability for the European economy;

86. confirme son attachement à l'euro; est conscient de la fonction et de la valeur stratégiques d'une monnaie commune; souligne la transparence et les avantages économiques que l'euro a apportés à la zone euro; est d'avis que l'euro doit, avant tout, être un élément fondamental de la stabilité de l'économie européenne;


86. Confirms its commitment to the euro; recognises the strategic function and value of a common currency; stresses the transparency and economic benefits the euro has brought to the euro zone; takes the view that, first and foremost, the euro must be a bastion of stability for the European economy;

86. confirme son attachement à l'euro; est conscient de la fonction et de la valeur stratégiques d'une monnaie commune; souligne la transparence et les avantages économiques que l'euro a apportés à la zone euro; est d'avis que l'euro doit, avant tout, être un élément fondamental de la stabilité de l'économie européenne;


Mathematics and science remain male bastions.

Les filières mathématiques et scientifiques restent des bastions masculins.


Since, by tradition, this Congress focuses primarily on road transport and, what is more, we are in Turin, the bastion of the car industry, I will start with the Community strategy on road transport before moving on to intelligent systems in other sectors.

Puisque ce congrès est, par tradition, essentiellement tourné vers le transport routier et que nous nous trouvons à Turin dans un bastion de l'industrie automobile, je souhaiterais commencer par la stratégie communautaire relative au transport par route, avant d'aborder la question des transports intelligents dans les autres secteurs.


Belgium, France and Italy are the bastions of nursery education for 3-year-olds, with more than 90% of such children attending school.

La Belgique, la France et l Italie sont les bastions de la préscolarisation à 3 ans, accueillant dans leurs structures éducatives plus de 90 % des jeunes enfants.




D'autres ont cherché : bastion ridge formation     internet bastion host firewall     bastion     bastion host     bastion host gateway     gateway host     proxy bastion     screened-host gateway     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bastion' ->

Date index: 2023-02-06
w