For this purpose the following measures shall be taken: (a) A Commission decision in accordance with the Standing Veterinary Committee procedure will be adopted to require that all animal waste of mammalian origin in the Community shall be processed by a method that has been demonstrated as being de facto effective for the inactivation of the agents of scrapie and BSE (In addition special rules on SBOs in the United Kingdom - see point 5.) The only such method at present is the application of heat in a batch-rendering system which achieves minimum 133uC at 3 bar, for a minimum period of 20 minutes.
A cet effet, les mesures suivantes sont arrêtées : a) La Commission adoptera, conformément à la procédure du comité vétérinaire permanent, une décision visant à exiger que tous les déchets animaux provenant de mammifères dans la Communauté soien
t traités selon une méthode dont l'efficacité a été démontrée aux fins de l'inactivation des agents de la tremblante et de l'ESB (En outre, des règles spéciales s'appliquent pour le SOB au Royaume-Uni - cf point 5). La seule méthode de ce type connue actuellement est l'application de la chaleur dans un système de traitement discontinu, qui atteint 133u C à 3 bars pendant une période de vingt minut
...[+++]es.